English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lorelei

Lorelei translate Russian

146 parallel translation
Gong Shil'in Şef Kang'la olmasını umuyordum ama o Küçük Güneş'e abayı yaktı. Kang Woo abi, Tae Gong Shil'in döndüğünü öğrenirse yine Lorelei'ye döner mi diye endişeleniyorum. Niye endişeleniyorsun?
но он выбрал маленькое солнце. не захочет обратно к своей Лорелее...
Lorelei gece kulübünde şarkı söyleyen kadın siz misiniz?
- Вы поете в ночном клубе "Лорелея"?
- Lorelei.
- "Лорелея".
Özellikle birini belirtiyorum, Erika von Schlütow Lorelei denen batakhanede çalışıyor, Hagenbachstraße, numara 15.
Конкретно я имею в виду некую Эрику фон Шлютов, которая работает в притоне "Лорелея", Хагенбах-штрассе, 15.
- Lorelei, nasıl yazılıyor?
"Лорелея". Как это пишется?
Amerikalı bir milletvekili bayanın Lorelei'de basılmış olması.
Дама из Конгресса США схвачена в "Лорелее".
- Lorelei'de sorun çıkmış.
- Беспорядки в "Лорелее". Да?
Bu Lorelei Martins.
Это Лорелей Мартинс.
Bu Lorelei Martins.
Это Лорелай Мартинс.
Lorelei'i götürmeni FBI istedi çünkü üzerinde baskilari vardi degil mi?
ФБР заставили вас перевезти Лорелей, потому что они имеют рычаги давления на вас?
FBI bunu ögrendi ve Lorelei'i gizemli bir yolculuga çikarman için sana santaj yapti.
ФБР шантажировали вас этой информацией и заставили отправить Лорелей в таинственное путешествие.
Lorelei'i nereye götürdün?
Куда Вы отвезли Лорелей?
- Lorelei Lathrop.
- Лорелея Лейтроп.
İlahi, Lorelei.
Боже, Лорелей.
Lorelei seni Tye Power'a benzetiyor.
Лорелей думает что ты похож на Тая Пауэра.
- Lorelei, Lorelei.
Ч ЂЋорелейї, ЂЋорелейї!
Lorelei, değil mi?
Лорелея?
Sevgili dolu bir ruhun var gibi Lorelei.
Вы кажетесь счастливым человеком, Лорелея.
- İyi. Bu Lorelei.
Это Лорелея.
Lorelei.
Лорелея.
Lorelei. Seni gördüğüme çok sevindim.
Очень рад тебя видеть.
Seni uyarmak zorundayım Lorelei ilk görüşte bulabileceğin ideal erkeklerden değilim ben.
Но должен предупредить тебя, Лорелея, я не такой подарок, как может показаться... на первый взгляд.
Lorelei, iki parmağını kes.
Лорелея, отрежь ему два пальца.
Tanıştığımıza çok memnun oldum Lorelei.
Я очень рада нашей встрече, Лорелея.
Lorelei Martins ile kafayı bozup, kendini içeri kapattın haftalardır.
Ты сидел взаперти несколько недель одержимый Лорелей Мартинс.
Red John'a, Lorelei Martins sayesinde çok yakınız.
Благодаря Лорелей Мартинс мы ближе, чем когда-либо подобрались к Красному Джону.
Lorelei Martins'in hapisten kayboluşunu çözemeyeceğin gerçeğini, kabullenmene ihtiyacım var.
Ты должен признать факт, что не можешь вытащить Лорелей Мартинс из тюрьмы.
Lorelei Martins hakkında haberleri aldınız mı?
Вы уже слышали про Лорелей Мартинс?
Lorelei Martins bu sabah hapishaneden kaçtı.
Лорелей Мартинс сегодня утром сбежала из тюрьмы.
Lorelei, Jane'in elinde değil.
Не Джейн схватил Лорелей.
Jane, Lorelei'nın elinde.
Лорелей схватила Джейна.
Jane 6 ay gizli operasyonu yönetti Lorelei'nin yakalanmasıyla sonuçlanan.
Джейн вел 6-месячную тайную операцию, что повлекло арест Лорелей.
- Araştırmaya Lorelei'nin annesiyle başlayalım.
- Начнем с матери Лорелей.
Son günlerde Lorelei ile görüştünüz mü?
Вы контактировали с Лорелей в последнее время?
Lorelei bir yıldan beri benimle görüşmedi.
Я не получала от нее известий много лет.
Lorelei'in rehine olarak alındığına dair bulgularımız var.
У нас есть основания полагать, что Лорелей взяла заложника.
Lorelei sadece kendisini düşünür.
Лорелей всегда волновала только Лорелей.
Lorelei güzel bir evde büyüdü.
Лорелей выросла в прекрасном доме.
Lorelei'ın kardeşini sattım.
Я продала сестру Лорелей.
Kardeşi hakkında herhangi bir bilgi yer almıyor Lorelei'ın dosyasında.
Я не помню никаких упоминаний о сестре в деле Лорелей.
ve, Lorelei beş yaşındaydı.
Лорелей было 5 лет.
Lorelei'e ne söyledin?
Что вы сказали Лорелей?
Lorelei.
Лорелей.
Tabiki, kardeşi Lorelei'i bulduk ve tekrar bir araya getirdik.
Конечно, мы нашли ее сестру Лорелей и воссоединили их.
Lorelei'in kızkardeşi olduğunu biliyor muydun?
Ты знала, что у Лорелей есть сестра?
Sacramentolu, Lorelei Martins.
- Лорелей Мартинс.
Lorelei, beni dinle.
Лорелей, послушай меня.
Mali kayıtlarını incelediğimde Lorelei'ın kardeşinin.
Я покопалась в финансовых отчетах сестры Лорелей.
Oyunbozan olmaktan nefret ediyorum Jane ama tanıştığın herkesi hatırlasan bile... Ya Lorelei Martins yalan söylüyorsa?
Не хочу показаться занудой, Джейн, но даже если ты вспомнишь каждого, кого когда-нибудь встречал, что, если Лорелей Мартинс лжет?
- Lorelei mi?
- "Лорелея"?
Lorelei yalan söylemiyordu.
И она не лгала.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]