Lots translate Russian
23 parallel translation
# Ain't no doubt about it # # I had friends I had lots of friends # # Now all my friends are gone #
Я не сомневаюсь... что у меня были друзья.
- Evet, Big Lots'tan aldım.
Купил на распродаже.
Lots of craziness...
Samé šílenství...
- Ben onu Saygı ve Sevgilerimi Gönderiyorum sanmıştım
- Я думала это значит "с любовью" ( Lots of love )
hava biraz bulutlu, çok türbülans var... ama endişelenmeyin, her an burada olabilir.
Bit of clouds, lots of turbulence. But don't worry, he'll be here any minute.
Bir sürü takım sana para yağdırır.
Lots of teams throwing money at you.
♪ Lots of bells to be rung ♪
* Колокольчики, чтобы звонить *
but lots of the titles that we have available on our Mommy's Milk series.
В одно утро я проснулся, и бам : мне в ухо кричит голос. - Курт?
Çoğu vatandaş silahla geziyor.
Lots of citizens ride around with weapons.
Baba, benim gibi çok insan var ve bazısı benden de kötü durumda.
Dad, there's lots of people in my position, and some of them are even sicker than I am.
Best Lots'taki adamın kimliğini tespit ettik.
Мы только что опознали этого парня.
Bu kadın bugün Best Lots'un dışında bıçaklandı.
Эту женщину зарезали на входе на распродажу в Бест Лотс сегодня.
Evet, Best Lots çalıştığım yere yakındır.
Да, я работаю рядом с Бест Лотс.
Big Lots bizden ayrılıyor mu?
Вig Lоts уходит от нас?
Bu tren New Lots Caddesi'nden geçecektir.
Этот поезд направляется в сторону Нью-Лотс Авеню.
İlişkisi var diye suçlayıp sonrada Rosemary'nin Bebeği'ni bulacağız.
Справиться с кучей проблем и найти ребенка Розмари. [LOTUS - ( Lots of Trouble Usually Serious ) - полиц : Куча проблем, в основном нешуточных]
Demek istediğim Stussy Lots Ltd. 50 milyon dolarlık yeni kredi alma sürecinde.
Дело в том что, компании парковок Стасси, гарантирован заем в 50 000 000 долларов.
Tercihim tüm şirket Stussy Lots Ltd.'yi satın almak olurdu ve sizi endişelendiriyorsa, isim hakkını saklamanıza izin vermekten mutluluk duyarım.
Я бы предпочла купить кампанию "Парковки Стасси" целиком. И готова даже сохранить название. Если это вас беспокоит.
Girişteki isim "Stussy Lots"
На логотипе написано "Парковки Стасси."
Emmit Stussy ya da Stussy Lots Ltd. ile ilgili bir davaya bakıyor musunuz?
Вы ведете дело с участием Эммита Стасси и его компании?
Yani bunun kanıt olarak... 18 ay öncesine kadar, Stussy Lots yerel bir markaydı sadece.
И что это доказывает... Полтора года назад контора Стасси была обычной инвестиционной компанией.
V.M. Varga'yı da Stussy Lots'a ortak olarak ekleyerek.
В которых партнером значится некий В.М. Варгас.
Burada son dört aydır, Stussy Lots tarafından alınan her bir kuruşun, üç ortağın adına deniz aşırı hesaba aktığına dair kanıt var.
- Верно. Вот доказательства, что все деньги, взятые компанией Стасси в кредит за последние четыре месяца, уходили на оффшорные счета всех трех партнеров.