English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Loud

Loud translate Russian

26 parallel translation
Her biri, gıt gıdak, glu glu, gaak, vak vak diyerek
And each loud Will land like a trumpet on the ear
# Cry so loud you'd never hear #
# Cry so loud you never hear #
A secret scream so loud
Как громок тайный вскрик.
Çok sesli konuşuyorsunuz. Hiçbirşey anlamıyorum. You're so loud I can't understand anything.
Я ничего не могу понять.
Bait Shop'tan başka nerede, her zaman yeterli bilet bulunur ve çalan gurubun sesi, konuştuklarını duymanı engellemez?
Я имею ввиду, где еще кроме Бит Шопа Билетов всегда много and the band never too loud to talk over?
Oh, for crying out loud.
Да чтоб вас всех...
- Bu yüzden sesli yaşayın
¶ So live it loud ¶
Bu yüzden sesli yaşayın Burada ve şimdi
¶ Oh, so live it loud ¶ ¶ Here and now ¶
- Bu yüzden sesli yaşayın - Sesli yaşayın
¶ So live it loud ¶ ¶ Live it loud ¶
- Ve yüksek sesle şarkı söyleyeceğiz - Ve yüksek sesle şarkı söyleyeceğiz
¶ And sing it out loud ¶ ¶ And sing it out loud ¶
Bunları yüksek sesle söylediğinde kulağa çok yorucu geliyor.
When you say it all out loud, it's just - - well, it sounds really exhausting.
İki nokta sağ parantez.
L-O-L ( Laughing Out Loud )
Hey! Belki de bu kadar gürültülü partiler vermemelisin.
You know, maybe you shouldn't have such loud parties.
Biraz daha sessiz güler misin?
Не могла бы ты ржать немного потише? ( аббревиатура lol расшифровывается, как laugh out loud - громко, вслух смеяться. Здесь, не могла бы ты L ( смеяться ) немного менее OL ( вслух, громко ) )
Fransergio ozgun.kasap
Frida123, AnitaD, stence, TyDerden, Luizot, Sheba, defying, Vescom, Katu Hyuston, Anastasy, Stone _ flower, HelenMoody Drezk, LouD
Onu uyandırmayacağım.
I'm not gonna wake her up. You're too loud.
"Extremely Close and Extremely Loud" daki anne gibi.
Как мамочка в "Жутко громко и запредельно близко"
- Buna ne ad takalım peki? - LOL ( Laughing Out Loud / sesli güldüm )?
- Как мы назовем это?
♪ I had a dream so big and loud ♪
* Мне приснился очень большой и ясный сон *
Yüksek bir ses, ani bir şok.
Anything that could startle you- - a loud noise or a sudden shock.
İş yeri için çok yüksek ses tonu.
Shush! Too loud for the workplace.
I'm feeling kinda naughty tonight ⠙ ª ⠙ ª Sorry I said that creepy stuff out loud ⠙ ª ⠙ ª That was super rando ⠙ ª ⠙ ª I meant to say I want to do cutesy stuff ⠙ ª
Потому что я-я-я Извини, я сказал эту жуткую вещь громко Это было супер родео
Sesli şarkı söyleyin!
ПЕТЬ LOUD!
She's just loud. O kadın cinayetten aranıyor.
Эту женщину разыскивают за убийство.
- d Say your name out loud to anyone d d They can never ever call you by it d d If I kiss you where it's sore d d If I kiss you where it's sore d - Diane?
Даян?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]