English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lucca

Lucca translate Russian

123 parallel translation
Camilla Goldoni, Lucca'dan geliyor.
Это Камилла Голдони, приехала к нам из Италии.
Lucca'yı diz getirdiklerinde topları adiydi, tabii.
И их пушки весьма по-мужлански поставили на колени целый город Лукку.
Fransız topu, Roma'nın kapılarını dövmek için ya da Lucca'nın duvarlarını havaya uçurmak için elverişli olabilir ancak onlarla açık alanda karşılaşırsak topları ne işe yarayacak?
Французские пушки могут быть полезны для разрушения ворот Рима, или для того, чтобы стены Лукки взлетели к небесам, но, если встретиться с ними в открытом поле, то какая польза будет от пушек там?
Lucca Piskoposu Fiorentini, artık Kardinal Fiorentini oldu.
Епископ Лукки, Его Светлость Фьорентини, назначается кардиналом Фьорентини.
Bu yüzden, yapımcılar bu işi Avrupa yollarında çözümlendirmemiz gerektiğine karar verdi. İtalya'da olan Lucca adında bir italyan şehrinde başlıyoruz.
Так что продюсеры решили, что нам надо это выяснить в путешествии по дорогам Европы, которое начинается в итальянском городе Лукка, расположенном в Италии.
"Hanginizin arabasının şehir ortamında en iyi olduğunu.. .. anlamak için Lucca şehrinden ayrılacaksınız."
Чтобы понять, какая из машин лучше приспособлена для городской среды, сейчас вы выедете из Лукки.
Bu sırada, bir hayli gerilerde, Kaptan yön bulucu, nihayet Lucca'dan bir çıkış yolu bulmuş.
Между тем, далеко позади, Капитан Правильный Путь наконец то смог найти дорогу из Лукка.
Teşekkürler, Lucca.
Спасибо, Луцка.
Ferrante buraya, Pisa'ya saldıracak Lucca ve Savoy'a doğru devam ederken Venedik'e saldırmak için gücüne güç katacak.
Ферранте нападёт сюда, на Пизу, вплоть до Лукки и Савойи, соберётся силами и выдвинется на Венецию.
FBI dan Tony Lucca hatta.
Тони Лука из ФБР на линии.
- Hadi ama Lucca, bana yardımcı ol.
Ну же, Лукка, помоги мне.
Beni yavaşlatırsa, bu senin sorunun olur Lucca.
Если она меня тормозит, это твоя проблема, Лукка.
Ben Lucca Quinn.
Это Лукка Куин.
Lucca, buraya gelmen gerek. 10 dakika içinde veraset davasında olmalıyım.
Лукка, ты должна немедленно сюда приехать. Я должна быть на утверждении завещания через 10 минут.
- Lucca Quinn.
- Я Лукка Куин.
Sayın Yargıç, adım Lucca Quinn.
Ваша честь, я Лукка Куин.
- Sende daha çok dava var, Lucca'yı yenebilirsin.
Если закроешь достаточно дел, обойдешь Лукку.
Çok kötü Lucca.
Очень жаль, Лукка.
Güzel, evet, Lucca'yı kazanmaktan uzak tut.
Хорошо, обыграй Лукку. Она всегда выигрывает.
Lucca Quinn aradı.
И звонила Лукка Куин.
- Lucca?
Лукка?
Lucca Quinn.
Здравствуйте. Лукка Куин.
Hukuktan ne zaman mezun oldun Lucca?
Сколько лет назад вы выпустились Лукка?
Lucca, eğer tavsiyeye ihtiyacın olursa.
Лукка, если вам когда-нибудь понадобится совет.
- Hey, ben Lucca.
– Привет, это Лукка.
Lucca Quinn ve...
Лукка Куин и...
Lucca ve ben getirdiğimiz ne iş olursa üçte ikisini alacağız demek. Daha fazla 50-50 durumu yok.
Это значит, что и я, и Лукка получим по 2 / 3 от доходов с клиентов, которых привлечем.
Hukuk fakültesinden mezun olalı 4 yıl olmuş Lucca.
Вы закончили юрфак 4 года назад, Лукка.
Bak, ben seni istiyorum Lucca, Alicia'yı değil,... biraz düşün ama 24 saat sonra cevabını öğrenmeliyim.
Послушайте, мне нужны вы, Лукка, а не Алисия, так что подумайте, но ответ мне нужен в течение 24 часов.
Açıkçası Lucca'dan yardım istedim ama sizin devam eden bir Eddie Büdü olayınız var.
Вообще-то, мне нужна помощь Лукки, но вы с Тамарой ходите парой.
- Geldiğin için teşekkürler Lucca.
Спасибо, что пришла, Лукка.
Sanırım Lucca bunu kanıtların içine koymak istiyor.
Я думаю, Лукка хочет приобщить его к делу.
Lucca, yüzüme bak.
Лукка, посмотри на меня.
- Lucca anlaşmaya yanaşmadıklarını söyledi.
Я слышал от Лукки, что они не захотели договориться.
- Selam, ben Lucca.
- Привет, это Лукка.
- Asla Lucca, beni tanıyorsun.
Ни за что, Лукка. Ты меня знаешь.
- Lucca Quinn.
- Лукка Куин. - Лукка.
- Lucca, evet.
Да.
- Lucca, seni seviyorum.
Лукка, я тебя люблю.
Lucca, kesinlikle haklısın.
Лукка, совершенно верно!
# Bana söylemez miydin Lucca?
♪ Скажи мне, Лукка, скажи... ♪
# Çünkü Lucca, sen yanıma yaklaştığında #
♪ Лукка ♪ ♪ Когда ты рядом ♪
# Ah Lucca, önemli olan tek şey yanımda olman #
♪ Что важно лишь то ♪ ♪ Что рядом ты есть ♪ ♪ Лукка ♪
- Seni Monica ile tanıştırayım Lucca.
Лукка, я должен как-нибудь представить тебе Монику.
Arkadaşım Lucca Quinn.
Это Лукка Куин.
Üzerinde biraz düşünelim olur mu Lucca?
- Лукка, не так поспешно, хорошо?
- Alışkanlıktan. Pancia Di Lucca'ya hiç gittin mi?
Была в Панчи ди Лукка?
- Lucca biliyor mu?
А Лукка знает?
- Lucca Quinn.
Лукка Куин.
Lucca.
Лукка.
- Lucca...
- Лукка...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]