English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lula

Lula translate Russian

44 parallel translation
Benimle evlenmeden önce adı Lula Mae Barnes'di.
Она была Лулой Мэй Барнес, пока не вышла за меня замуж.
Lula Mae'nın yeri kocasının ve çocuklarının yanı.
Лула Мэй должна быть дома с мужем и детьми.
Ama Lula Mae, o bir istisna.
Но я женился на Луле Мэй. Она была исключительной.
Lula Mae'nin tek yapması gereken rahatına bakmaktı.
Лула Мэй просто жила в свое удовольствие.
Geldiklerinde böyle değillerdi. Lula Mae çok sıskaydı ve kilo aldı, kardeşi de adeta bir deve dönüştü.
Эта женщина немного округлилась, а еe брат превратился в гиганта, и они были совершенно не похожи на себя самих, когда появились у нас.
Bu yüzden Lula'yı almaya geldim.
Поэтому я приехал за ней.
Lula Mae'nın yeri kocasının, çocuklarının ve erkek kardeşinin yanı.
Лула Мэй должна быть со своим мужем, детьми и братом.
- Tanrım, Lula Mae...
- Привет, Лула Мэй...
Hadi, Lula Mae.
Давай, Лула Мэй.
Yardımların için minnettarım ama bu Lula Mae ve benim aramda.
Все хорошо. Я ценю твою помощь, но все это касается только меня и Лулу Мэй.
Seni seviyorum, Lula Mae.
Я люблю тебя, Лула Мэй. Я знаю.
Çıldırmış gibi konuşuyorsun, Lula Mae.
Ты говоришь как сумасшедшая, Лула Мэй.
Ben artık Lula Mae değilim.
Я давно уже не Лула Мэй.
Tamam, Lula Mae.
Хорошо, Лула Мэй.
Seni seviyorum, ama ben artık Lula Mae değilim.
Я люблю тебя, на я просто перестала быть Лулой Мэй.
Lula Mae de değilim.
И не Лула Мэй.
Lula May'in küçük oğlu!
Младший сынок бедной Лулы Мэй!
Annem de, annem de. Ding-a-long-a-lula, ding-a-long-a-lula. Sen benimsin, ben senim.
И мамА И мамА динь-динь-динь-дон!
Gelmemin tek sebebi halam Lula'dan, kötü bir haber vereceksem bunu yüz yüzeyken yapmam gerektiğini öğrenmiş olmam.
Единственная причина, почему я здесь, в том, что моя тётя Лула всегда учила меня – если нужно сообщить плохие новости, лучше сделать это лично.
- Selam Lula.
- Привет, Лула.
Tamam Lula.
Хорошо, Лула.
Konu açılmışken, babamın sevgilisine ne oldu? Lula mıydı?
Кстати, а что там с этой папиной...
Lula!
Лула!
Uzaklaş, Lula, sakın... - Ramirez.
Не вздумай, Лула, нет, не смей, не-не-не.
Lula, Lula!
Лула!
Lula'nın kıçını kaldırıp taburcu olmasını beklemekten daha önemli işlerin vardır.
У тебя есть дела получше, чем ждать пока отсюда выкатят задницу Лулы.
Tanrım, Lula. Çok üzgünüm.
О, Боже, Лула, какой ужас!
# Be-Bop-A-Lula, Baby What'd I Say
"Be-Bop-A-Lula", "Baby What I Say"
Vahşi Duygular filminde Sailor Ripley, Lula Fortune'a.
Лула Форчун Сэйлору Рипли в фильме "Дикие сердцем".
Evet, kız kardeşim Lula.
Да, моя сестра Лула.
Annesi Lula, en yakın arkadaşımdı.
Его мать Лула... Она была моей лучшей подругой.
Lula çocuğu Seattle'da büyüttü.
Лула воспитывала его в Сиэтле.
Lula, son 10 yıldır yeraltında gösteri yapıyordu. Bence çok yetenekli.
Что ж, Лула в нашем деле, наверное, уже лет 10, и я думаю, у неё талант.
Tamam, Lula göster şunlara hünerini.
Лула, покажи мужикам, на что ты способна.
Lula beklemede kal, tamam mı?
Лула, приготовься! А что, если просто...
Lula, git!
Лула, давай!
- Lula nerede?
- Так, а где Лула?
- Sürebilecek misin Lula?
- Лула, ездить умеешь? - Естественно.
Kuraklık yılında Lula Mae'yle evlendik.
В год засухи.
Elbette, Lula Mae...
Конечно, Лула Мэй...
- Lula'ya tanıştın.
Уже знаком с Лулой?
- Çabuk Lula!
- Давай, давай!
- Lula.
Дилан!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]