English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lund

Lund translate Russian

146 parallel translation
Sizi Bayan Ilsa Lund'la tanıştırayım.
Разрешите представить мисс Ильзу Ландт?
Bayan Lund'u eve götür.
Отведи мисс Ланд домой.
- Ilsa Lund.
- Ильзу Ланд!
Bayan Lund, Çok güzel, evet ama daha önce hiçbir kadınla ilgilenmemiştin.
Мисс Ланд, она очень красива, да. Но ты обычно не интересуешься женщинами.
Afedersiniz, adım Jonsson. Lund'dan geliyorum.
Извините, меня зовут Йонссон, я приехал из Лунда.
Hiç tanımadığım biri neden beni durdurup bunları soruyor?
Анего Старшая сестра Перевод : PonPon ryou-kun @ yandex.ru Beta : ilsa lund
Lund'la yalnız konuşmak istiyorum. Kes şunu artık!
- Я хочу поговорить с Лунд наедине.
Lund, Holck hakkında ne dedi?
- Почему Лунд спрашивала о Хольке?
- Meşgul müsün Lund? - Evet, hem de çok.
- Лунд, вы заняты?
Ben Sarah Lund.
- Это Сара Лунд.
Cinayet Masasından Sarah Lund.
Сара Лунд из крими.
Lund? Neler oluyor?
Лунд, вы слушаете?
Vaktimizi boşa harcıyoruz. - Lund?
- Мы теряем время.
- Meşgulüm Lund. Görüşürüz.
- Я занят, Лунд.
- Lund'u arayıp durumu öğren. - Tamam.
- Позвони Лунд и узнай, что происходит.
- Lund...
- Лунд...
- Peki Lund'un bahsettiği para? - Kimsenin haberi yok.
- А что насчет денег, о которых говорила Лунд?
... Lund'un aklında bir şey varsa haklı olma ihtimali var.
Когда у Лунд появляется идея, то она права.
- Anlaşıldı Lund.
- Вас понял, принято.
Dessau'nun arabası için tüm noktalara çevirme emrini Lund mu verdi?
Лунд объявила в розыск машину Дессау?
Lund nerede?
- Где Лунд?
Lund ilişkisinden bahsetmişti... - Kanıt var mı Meyer?
- Любые доказательства, Мейер?
Lund'a adresini vermiştim.
- Лунд поехала к нему.
Çok geç olmadan Lund'a ulaşmalıyız.
Мы должны найти Лунд, пока не поздно.
Ev satılığa çıkmış ve Lund'un arabası orada değil.
Дом выставлен на продажу и ее машины там не было.
Lund ve arabası için bülten yayınlayın.
- Объявите в розыск Лунд и ее машину.
Lund'un bulduğu gibi.
- Точно также, как и Лунд.
Sarah Lund'u da bir yerlerde rehin almış.
И что он держал Сару Лунд в заложниках.
Ben Cinayet Masasından Sarah Lund.
Я Сара Лунд из крими.
Meslektaşım Sarah Lund artık bu davada değil.
Моя коллега Сара Лунд больше не занимается этим делом.
Sarah Lund, Cinayet Masası.
- Сара Лунд, Крими.
- Kahretsin Lund.
- Черт побери, Лунде.
Lund nerede?
- Где Сара Лунд?
Lund tekrar eşyalarına baktı.
Сара Лунд снова рылась в её вещах.
Sarah Lund'la Meyer kızın bulunduğun ormanı araştırıyor.
Сара Лунд и Мейер продолжают поиск в лесу, где была найдена Нанна.
- Dur orada Lund.
- Так, стоп, одну минуту Лунд.
Kayıtlarımıza göre, Lund silahını hiç ateşlememiş.
- По нашим данным Лунд никогда не применяла оружие.
Sarah Lund'u ara.
Позвони Саре Лунд.
Lund bunun yasal sonuçları olacağının farkında mı? - Evet.
- Сара Лунд знает, что это может быть использовано в суде?
Görüşürüz Lund.
- До свидания, Лунд.
Affedersiniz?
PonPon kmutti @ yandex.ru Beta : ilsa lund
Anlıyorum.
PonPon kmutti @ yandex.ru Beta : ilsa lund
Madem öyle, ben de... Saito-san'dan farklıyım. Şirkette yükselemiyorum ve bir kadın için 10 yıl sonra hala aynı kademede olmak rahatsız edici.
PonPon kmutti @ yandex.ru Beta : ilsa lund Тайминг : tianj @ d-addicts
- Sarah Lund.
- Сара Лунд.
- Lund.
- Лунд слушает.
Ben Sarah Lund.
Сара Лунд.
Görüşürüz. - Lund?
- Лунд.
Lund...
- Лунд.
Lund aradı mı?
Лунд звонила?
Ben Cinayet Masasından Sarah Lund.
- Сара Лунд из Крими.
Lund!
" Лунд!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]