English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lust

Lust translate Russian

28 parallel translation
Won by a gambler's lust
* Выигранный азартным игроком *
İsmim Kenny Lust, bu akşam sunucunuzum.
Меня зовут Кенни Похоть и я буду у вас сегодня конферансье.
Tamam sabahın çoğunda bekledim. "Lust To Love" hakkında ne biliyorsun?
Ладно, в общем, большую часть времени. Что ты знаешь об "От вожделения до любви"? - Извини?
- Efendim? - Grup olan Lust To Love.
- Они - группа. "От вожделения до любви".
Bir de Lust doğdu...
И Похоть тоже родилась...
Lust ( şehvet ), bu yaşlı adamı yiyebilir miyim?
Похоть, можно я его съем?
Lust!
Похоть!
Bu sabah senin siteye verdiğim özelliklerinden çıkan sonuç 7.6 idi.
Я только проверю твою оценку на "Lust Factor", этим утром она была - 7.6.
Peyton internette 8.1 puan aldı.
У Пейтон - 8.1 на "Lust Factor".
- Şansımı deneyeyim : İnternetten mi?
- Ты Shot in the dark с "Lust Factor"?
Lust... Lust'a ne oldu?
Похоть... куда она делась?
Lust...
Похоть...
Lust...
Похоть... Похоть!
Bana Lust diyebilirsin.
Можешь звать меня Похотью.
Lust?
Похоть?
Lust adındaki kadın...
Та женщина, Похоть...
Birisi Lust ve Envy gibi Homunkulusları topluyor ve onları kontrol etmek için de onlara yaşam veriyor olmalı.
Видно, кто-то подбирает гомункулов вроде Похоти и Зависти, и даёт им множество жизней, чтобы подчинить их себе.
O halde Lust'ı ağabeyim yarattı.
Значит, это мой брат создал Похоть.
Lust bu andaçtan nefret ediyor.
Похоть ненавидит этот кулон.
Bana Filozof Taşını getirin, Wrath, Sloth... ve Lust.
Вы принесёте мне философский камень - ты, Гнев, ты, Лень... и ты, Похоть.
Neden şikayet ediyorsun Lust?
Что тебя не устраивает, Похоть?
Bayan Lust, "Mükemmel Mızrak".
абсолютное копьё ".
Lust ( Şehvet ).
Похоть.
- "Transmetropolitan Lust for Life".
- Комикс "Трансметрополитен. Жажда Жизни".
Peki, "You Can't Hurry Love" şarkısının Supremes versiyonundaki vurmalı kısmının başlangıcı ile Iggy Pop'un "Lust for Life" şarkısı aynı değil mi?
А что насчет ударных риффов в начале песни "Нельзя торопить любовь" группы Supremes и в песне "Жажда жизни" Игги Попа? Они идентичны?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]