English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Luton

Luton translate Russian

17 parallel translation
Luton'daki hanın erzakı çoktu.
В Лютоне был хороший постоялый двор.
Yani o Luton'da büyüdü.
Просто, она выросла в Лутоне.
Herşeyi alamadım, Michael. Luton'da kaldı.
Майкл, мы не смогли привезти всё из Лутона.
Yatağım hala Luton'da?
Моя кровать все еще в Лутоне?
Luton.
Лутон.
Luton'a.
В Лутон.
Luton'da eskiden benimle hapishanede olan birini gördüm.
Как оказалось, в Лутоне обосновался мой старый тюремный приятель.
şimdiye kadar bildiğimizin hepsi bu 7 Temmuz 2005'da ne oldu 317 00 : 57 : 24,364 - - 00 : 57 : 27,959 üç-Şüpheliler Leeds Luton arası bir trenle gitti.
Вот все, что мы знаем о том, что случилось 5 июля 2005 года.
Herif, Kuzey Luton'daki bütün cinayetleri itiraf etmiş ama doğrulanamadı.
Этот парень сознался во всех убийствах севернее Лютона, но ничего не подтвердилось.
Luton'daki kuzenine.
Кузену в Лутон.
Bilgin olsun, Syed Khan'ın Luton'daki zavallı, iftiraya uğramış kuzeni Charles'ın öldüğü uçağın yapısal çizimlerini indirmiş.
К твоему сведению, Саид Хан, бедный, оклеветанный брат из Лутона, загрузил структурные схемы самолёта, на котором был убит Чарльз.
Ben bu fotoğrafı Luton'daki çarpışma raporunda gördüm.
Я увидел это фото в отчёте об аварии в Лутоне.
Ne zaman Luton'a taşındınız.
Когда вы переехали в Лутон?
Luton Trafik Büro ile bir konuş bakalım ellerinde bir şey var mı öğren.
Поговори с отделом расследования дорожно-транспортных происшествий Лутона, - вдруг у них ещё что-то есть.
Ve Mullen öldüğü gün, arabayla Luton'a gittiğini biliyoruz.
И мы знаем, что он ехал по трассе М1 в Лутон в день, когда Муллен погиб.
Ayrıca onu Luton'a gelmek ve arabayı çalmak konusunda ikna etti o sırada o da Steve Mullen'i öldürdü.
Она так же убедила его приехать в Лутон и украла машину, пока он был там, и использовала ее, чтобы убить Стива Муллена.
Luton'dayım.
Лутон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]