English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lutz

Lutz translate Russian

180 parallel translation
Viktor Lutz, SA Üstgrup lideri ve Fırtına Birliklerinin Şefi
Виктор Лутце, СА Обергруппенфюрер и Начальник Штаба Штурмовых Отрядов ( SA
- Müdür Lutz diyeceksin.
- Изволь обращаться ко мне по званию.
Lutz bize tekmeyi basmak için bahane arıyor.
Лутцу только и нужен повод, чтобы нас вышибить.
Lutz'un adamları şifre üzerinde çalışıyor.
Парни Лутца работают над шифром.
Lutz, adam seri soyguncu diyor.
Лутц считает, что это - серийный грабитель.
- Lutz delinin teki.
- Лутц и есть псих.
- Lutz değil. Alfabe soyguncusu.
- Не Лутц. "Алфавитный бандит".
- Lutz.
- Лутц.
Lutz!
Лутц!
Müdür Lutz, adın bu.
Начальник Лутц, вот как вас зовут.
Lutz ve Biddle, Edi ve Büdü gibi!
Лутц и Биддл, совсем как Лидс и Битца.
İkiniz de Lutz'un kahrolası bir politikacı olduğunu biliyorsunuz.
Вы оба знаете, что Лутц - дерьмовый политикан-показушник.
Lutz bizi kovmak üzere.
Лутц только и мечтает дать нам пинка под зад.
Ben Harold Lutz.
Говорит Хэролд Лутц.
Lutz, bundan niye haberim olmadı?
Лутц, почему я об этом не знал?
Müdür Lutz'un gerçekleri duyacak cesareti yok.
У начальника Лутца не хватает духа выслушать правду.
Lutz, bu kötü tavırlarından bıktım artık.
Лутц, мне надоело твоё оскорбительное поведение.
Bay Lutz?
Мистер Лутц?
DAVID LUTZ UFACIK PENİSİ OLAN ADİ BİR PEZEVENKTİR.
Дэвид Лутц - гнусный сутенер с крошечным членом Дэвид!
İstediğin patronuma sor, Lutz'a bile, Tess McGill yetersiz demezler.
Спросите любого из моих боссов, у того же Лутца, разве Тэсс МакДжилл не сделала несколько раз верные предсказания?
469 ) } Koramiral Cornelius Lutz 467 ) \ fscx51.25 \ fscy52.5 } Koramiral August Samuel Wahlen yenmemiz gerekiyor. Sonunda. Mevcut istihbaratımıza göre...
Узнав правду, я понял, что этот мятеж был не более чем безрассудной выходкой... недовольной, но честолюбивой группировки военных, пляшущих под дудку имперских амбиций.
Lutz, polisi ara.
Вы внезапно появляетесь, просто так, без звонка.
Grup Lideri Lutz, bu sene bölümünüzde boks şampiyonu oldu. Size bazı temel teknikleri gösterecek.
Шарфюрер Лютц стал чемпионом по боксу... в этом году в вашей дивизии... и он будет знакомить вас с основами техники.
Lutz Chicken.
- Цыплёнок Лутц!
Lutz ile Hans hastalanıp geri dönmek zorunda kaldılar.
Лутц и Ганс заболели и вернулись.
- H er kimse Pat Benathar, Eddie Money ve Foot Lutz'u dinlermiş.
Да... Владельцу нравятся : Пат Бентар, Эдди Мани и... " "Саундтрэк Футлуз" ".
Gözleri kapalıyken ikili salchow üçlü lutz yaptı.
Он сделал два сальто и тройной тулуп С повязкой на глазах
- Ben Katherine Lutz.
- Я Кэти Латц.
Lutz malikanesi, nasıl yardımcı olabilirim?
Дом Латцов. Чем могу помочь?
Çirkin olan asıl sensin Bay Lutz.
Вы тоже вызываете во мне омерзение, мистер Латц.
Beni sarhoş etmeye mi çalışıyorsun Bay Lutz?
Пытаетесь меня споить, мистер Латц?
Lutz cazibesini nasıl kullanacağını biliyorsun.
Умеешь вовремя включить своё обаяние.
Uyuşturucu kullanıyor musunuz Bay Lutz?
Вы употребляете наркотики, мистер Латц?
Kathy Lutz.
Кэти Латц.
Hayır Bayan Lutz, burada bırakılmadı.
Нет, миссис Латц, его здесь не было.
Eviniz beni korkutuyor Bayan Lutz.
Ваш дом изгнал меня, миссис Латц.
Bayan Lutz, o evden taşının hemen.
Миссис Латц, забирайте семью и немедленно уезжайте прочь!
Ne sorun var bilmiyorum. Lutz atlayışımı tamamlayamıyorum.
Не понимаю, почему у меня не получается двойной лутц?
Lutz atlayışımız ile.
И лутц.
Az önce üçlü Lutz atlayışı yaptı.
Боже! Она просто так сделала тройной лутц!
Lutz, orada öyle durma.
Латц, не стой здесь.
Her akşam yemekten sonra Lutz bizim ofisteki koltukta uyuya kalır.
Каждый день, после обеда Латц спит на диване в нашем офисе.
Liz, Lutz ve ben Times Meydanına yürüyüşe gidip yabancılarmışız gibi davranacağız.
Лиз, мы с Латцем идем на площадь Таймс, будем претворяться иностранцами.
- Lutz?
- Латц?
- Lutz benim.
- Я Латц.
Lutz'un Diamond reklamı boyunca ağladığını hatırla.
Помнишь, как Латц заплакал на рекламе брилиантов?
Ben onu Nina Lutz Müzik Festivalinde buldum.
Я заметил его еще на семинаре Нины Лутц.
Lutz Alaska'lı olduğunu iddia ediyor.
Ну, Латц божится, что он эскимос.
Siegfried Hausner, Bernhard Rössner, Karl-Heinz Dellwo,... Lutz Taufer ve Hanna Krabbe.
Зигфрид Хауснер, Бернхард Рёсснер, Карл-Хайнц Делльво, Лутц Тауфнер и Ханна Краббе.
Bay Lutz, kuzeye gittiğimizi sanmıyorum.
Думаю, что мы идём не на север.
Bay Lutz, buraya gelin.
Мистер Лутц! Сюда, смотрите!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]