English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lyle

Lyle translate Russian

669 parallel translation
Seninkini bilmem, Lyle, ama sanırım benim ki düşündüğümden de iyi.
Не знаю как ты, Лайл,.. но я получил даже больше, чем нужно.
Sana söylüyorum, Lyle, ben İspanyol beyefendileri destekliyorum.
- Скажу тебе, Лайл, хватит с меня этих донов.
Lanet olası, Lyle, şuraya bak!
- Черт, Лайл, посмотри-ка.
Pekala. Sen ve Lyle mitralyözle beraber sıradaki yükü alın.
Вы с братом берете на себя следующие ящики и пулемет.
Natalia'yı buldum, Playgirl dergisinde, Lyle Wagoner fotoğrafında.
Я нашёл "Италию". Вспомнил, что видел фото Лайла Уэггонера в "Плэйгёрл". Что ещё?
Lyle Wagoner'ın arabasını almaya geldim.
- Я за машиной Лайла Уэггонера.
Lyle Wagoner'ın arabasını almaya geldim. Ne?
- Я за машиной Лайла Уэггонера.
Lyle Wagoner'ın arabasını almaya geldim! Ama araba henüz hazır değil.
- Но она ещё не готова.
Lyle Wagoner'ın sakalı yoktu.
Постой, это ты Лайл?
Ben, Lyle Wagoner değilim.
Нет, я не Лайл. Я за его машиной.
Sharon Lyle.
-.. и которая работает в офисе Колсона?
Ne kadar, Lyle?
- Сколько с нас, Лайл?
Lyle, biliyorsun..... çok yakında sen de bizden biri olacaksın.
Спокойно, идите. Лайл, а ведь скоро ты можешь быть и одним из нас.
Benim sendikam değil, Lyle.
Не мой, Лайл.
- Kim olduğunu görebiliyor musun? - Lyle denen sahtekar polis.
Тут один волк проверяет номера машин.
Duck, Lyle burada..... ve suratı hiç hoş değil.
Дак! Здесь Лайл. Он не выглядит чересчур добродушным.
Yapma Lyle.
Лучше уйти.
Tanrım! Yemin ederim o, Lyle Wallace'tı.
Клянусь, это был Лайл Уоллас.
Lyle, ben Duck. Az önceki sen miydin?
Утенок Дак, Лайл.
Özür dilerim, Lyle, çok cızırtı var duyamıyorum.
Извини, Лайл. Серьезные проблемы в эфире.
Ben Natosha İlçe Şerifi, Lyle Wallace.
Говорит Лайл Уоллас. Свяжите меня со страховым агентом.
Lyle Wallace, Natosha İlçesi Şerif Bürosu'ndan.
Лайл Уоллас. Шерифф-оффис. Округ Натоша.
Ben Şerif Lyle Wallace.
Говорит Шериф, Лайл Уоллас.
Ben Şerif Lyle Wallace. Konvoy başındaki siyah hurdayı kullanan Rubber pisliğini arıyorum.
Вызываю Резиновое Изделие, дрянное, изуродованное, черное, вонючее, издали напоминающее утенка.
Lütfen havada böyle sözler kullanma, Lyle.
Пожалуйста, не пользуйся матерным языком в эфире, Лайл.
Pekala, Lyle, bak ne diyeceğim.
Ладно, Лайл, я тебе тоже поставлю свои условия.
Ve bu patlayıcı bir madde, Lyle.
"Химикаты". Это взрывоопасно, Лайл.
İyi vakit geçirdin mi, Lyle?
Нет, я так не думаю. Не стоит настаивать. Быстро долетел, Лайл.
Ya konvoyla beraber gelirse, Lyle?
Но что тут будет, если он приведет и другие грузовики?
Lyle Wallace da Alvarez'deymiş.
Его избивают там до смерти.
Lyle ve Tiny Alvarez kamyoncu cehennemindelermiş.
Лайл и его какие-то сподручные.
Lyle'ın Alvarez'de ne işi varmış?
А какая нелегкая занесла Лайла в Техас?
Sonra görüşürüz, Lyle.
Увидимся, Лайл.
Lyle'ı bir hücreye kapatın. Mike'a da bir doktor çağırın.
Бросьте его в камеру и погасите свет.
Martin, beni duyuyor musun? Ben Lyle Wallace.
Мартин, это Лайл Уоллас.
"Minik Lyle ve dışarıdaki tüm Vahşi Köpekler..."
" Малышу Лайлу и всем тем диким псам...
- Haydi, Lyle. Sakinleş.
- Давай отвезем его в участок.
Yanlış adamı yakaladın, Lyle.
Вы взяли не того, Лайал.
Kör bir adamın dikkat etmesi oldukça zor, değil mi, Lyle Birader?
Трудновато слепцу быть осторожным, не так ли братец Лайн?
Hey, Lyle, bir şey yanıyor, dostum.
Эй Вайл, что-то горит.
Hey, şimdi. Haydi, Lyle Birader.
Давай теперь ты братец Вайл.
Lyle Ferguson'u görmeye geldin.
Ты здесь, чтобы увидеться с Лайлом Фергюсеном.
- Lyle Ferguson'u görmeye geldim.
- Я здесь, чтобы увидеться с Лайлом Фергюсеном.
Pardon, Lyle mı?
Извините - Лайл?
Ben Helen Lyle.
Я - Х елен Лайл.
Adım Helen Lyle.
Я - Х елен Лайл.
- Sen, Lyle Wagoner değilsin.
Она и так чистая.
Düşman gemisi göründü! Hey, Lyle Wagoner'ın arabası nereye gidiyor?
- Где машина Лайла Уэггонера?
Tanrı aşkına, yapma Lyle.
- Бога ради, Лайл...
Lyle, dur. Yapma.
Ладно, Погоди.
Geç, Lyle.
Вот он, Лайл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]