English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lyra

Lyra translate Russian

124 parallel translation
Carlos Lyra. Dorival Caymmi. Antônio Carlos Jobim.
Хуан Жульберто, Карлос Либра, Дороваль, Антонио Каллажубин,
İnterferometre Lyra'da bir yer diyor.
Я расширил пространство. Где-то в созвездии Лира.
Onları Lyra'ya kadar izleyebilirsin.
Хотя все они исходят из созвездия Лиры.
İyi iş, Lyra.
Умница, Лайла.
Lyra, ona simyanı göster.
Лайла, покажи своё мастерство.
Lyra.
Лайла.
Lyra, bu parfüm mü?
Лайла, это у тебя духи?
Lyra, senden bir ricam var.
Лайла, окажи мне одну услугу.
Rose, Lyra, haydi gidelim.
Идёмте, Роза, Лайла.
Kes şunu Lyra.
Перестань, Лайла.
Rose, Lyra!
Роза, Лайла!
Haydi yakalayalım, Lyra.
Давай, проучим их, Лира.
Oh, Lyra.
Ой, Лира.
Lyra, gidiyor haydi kaçalım.
Лира, он уходит. Пошли.
Lyra.
Лира.
Lyra!
Лира!
Lyra Belacqua, hemen damdan aşağı in.
Лира Белаква, а ну, прочь с крыши!
Lyra, tatlım metafizik öğretmenin yine derse girmediğini söyledi.
Лира, дорогая.. профессор метафизики жалуется, что ты снова пропустила урок.
Bu, kızımız Lyra, Lyra Belacqua, Lord Asriel'ın yeğeni.
Лира Белаква, племянница лорда Азриеля.
Lyra, bu da bayan Coulter.
Лира, это миссис Колтер..
Lyra'yı ödünç alabilir miyim?
позаимствовать у вам дорогую Лиру?
Lyra'nın cübbeyle gelmesi gerekiyordu.
Лира обещала принести мантию.
Lyra'yı elimizden geldiğince koruduk başkan.
Мы защищали её сколько могли.
Bu senin için Lyra.
Это тебе, Лира.
Bak Lyra, bundan kimseye söz etmemelisin.
Но, Лира, держи его при себе.
O Magisterial koltuk, Lyra.
Это здание Магистрата, Лира.
Bilge bir insan uzak durması gereken şeyler olduğunu bilir Lyra.
Лира, мудрый человек знает.. что есть вещи о которых лучше не знать..
Lyra, hemen kaldır dedim.
Лира, сними.
Lyra!
Нет! Лира!
Neredesin Lyra?
Лира, где ты?
Lyra beni izle!
Лира, сюда!
Acele et Lyra!
Скорей, Лира!
Sakın korkma, Lyra.
Не бойся, Лира.
Merhaba Lyra.
Здравствуй, Лира.
Ne yapıyorsun Lyra?
Что ты делаешь, Лира?
Bildiğim bir şey var Lyra.
Я только знаю, Лира..
Lyra Belacqua ile ilgilenmenizin beni şaşırttığını itiraf etmeliyim.
Должен признаться, мне непонятен Ваш интерес к этой маленькой Белакве.
Sizce o çocuk Lyra mı?
Вы думаете, это о ней?
Merak etme, Lyra.
Не беспокойся, Лира.
- Senin Lyra.
- Ты, Лира.
Lyra, beni dinlemiyorsun.
Лира, ты не слушаешь меня.
Adım Lyra.
Лира.
- Memnun oldum bayan Lyra.
- Очень приятно, мисс Лира.
Bayan Lyra.
Мисс Лира..
- Gidelim Lyra.
- Идём, дитя.
Lyra Belacqua.
Лира Белаква.
Öyleyse, Lyra Belacqua.
Так вот, Лира Белаква..
Çok beceriklisiniz bayan Lyra.
Не много же вам времени понадобилось, мисс Лира.
Lyra.
Ах, Лира.
Lyra!
Лайла!
- Lyra!
- Лира!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]