English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ L ] / Lılar

Lılar translate Russian

5,599 parallel translation
Bu ikisi bağlantılılar.
Они связаны между собой, эти двое.
Bence dünyalıların nasıl göründüğünü göstermeliyiz.
По-моему, надо показать, как выглядят земляне.
Binlerce yıl boyunca Valyria'lılar neredeyse her şeyde dünyanın en iyisiydi.
Валирийцы были лучшими почти во всем на протяжении тысячелетий.
Kaygılılar.
Они нервничают.
Peki, geri kalanlarınız da kızıl saçlılar.
Так, и остальные из вас - рыжие.
Hayatımın en güzel yılı olması gerekiyor ama bunun yerine kimsenin adını bilmediği, Chicago'dan gelen ve McKinley'deki geri zekalıların konuşmaya zahmet etmeyeceği bir transfer öğrenciyim.
Он должен быть лучшим годом в моей жизни, но вместо этого я перевелся из Чикаго, и ни один из этих придурков МакКинли не удосужился заговорить со мной.
En azından şunu söyleyebilirim ki, Bağımlıların organlarında veya fiziksel karakteristiklerinde.. .. bağımlı olmayanlara göre bir farklılık yok.
Насколько я могу судить, физические характеристики и строение органов у наркоманов такие же, как у прочих.
Onlara "Düşmüş" deniliyor ve düşmüş olanlar kapşonlu adama bağlılıklarını kanıtlamalılar.
Они зовутся "Падшие". И Падшие должны доказать свою верность человеку в капюшоне.
GPR taramasını aldılar ama dosyayı bıraktılar ve dosyanın üzerinde "Max 2.5" yazılıydı.
Они взяли скан георадара, но оставили папку. И на папке написано "Max 2.5".
Yılın deniz buzunun çoğunlukla eridiği zamanıydı ve ayılar fok bulamadıklarında açlıktan delirirler.
Время года, когда... лёд на море почти растаял и медведи не могут найти тюленей, и они сходят с ума от голода.
Yazıların eskimişliği ve yıpranmışlığı göz önüne alındığında anlaşılır bir durum tabii.
Что понятно, ведь шрифт и грамматика весьма архаичны.
Cadılar Bayramı için nasıl bir tanıtım yapacağımızı konuşmak istiyor.
Она хочет обсудить Хэллоуинский выпуск.
Fields'lıların işi bu. Barbarlar!
Это всё Филдские.
Tüm toplantıları yarına öteledim. Malum öğlenin 2'sinde hem sarhoşsun hem akşamdan kalmasın. Nasıl oluyorsa...
Я перенесла все встречи на завтра, потому что ты пьяна и одновременно у тебя похмелье в два часа дня.
Andy'nin en büyük başarılarından biri de başarılı grubu Fare Sıçan idi.
Одним из главных достижений Энди стал успех его группы "Мышекрыс".
Yaratıcılık, gözlüklü yalancıların işidir.
Творческий подход – ­ ­ ­ это для людей, которые носят очки и врут.
Ama asıl gerçek sizin birbirinizden kaçtığınız ve hiçbir ortak noktanız olmadığını anlamanız için tek gerekenin bir içecek olması ve tek sahip olacağınız şey, bu bok çukurunda geçirdiğiniz zamanın anıları olacak.
Но правда в том, что... вы избегаете друг друга, потому что эта единственная встреча за кружкой пива открыла вам глаза на то, что у вас нет ничего общего... и вы получили напоминание о времени, которое провели в этой гребанной дыре.
Çok kaygılı bir çocuktum, genişleyen evren konusunda kaygılarım vardı sürekli.
И я была ребенком нервозным, все переживала, что вселенная расширяется.
Üzgünüm, spoiler vermek gibi olmasın ama... Az önce zaman geçişlerinin nasıl olduğunu açıkladılar.
Прости, я не хотела спойлерить, но... но сейчас здесь объясняется, как работают скачки во времени.
Bu her yıl yüzlerce, binlerce insanın başına gelen ve mağdurlardan bazılarıyla da Jolene'in ilgilendiği çirkin bir olay.
Это гнусное деяние, совершаемое против сотен и тысяч людей ежегодно, о некоторых из которых заботилась сама Джолин.
Katılımcılar ve seyirciler, McCabe Öğrenim Vakfı sponsorluğunda gerçekleştirilen 6. geleneksel Chicago BTMM Fuarı'na hepiniz hoşgeldiniz.
Участники и зрители, добро пожаловать на шестую ежегодную НТИМ-выставку в Чикаголенде, организованную Образовательным Фондом МакКейби.
- Cadılar meclisini nasıl bulacağız?
- И как нам найти ковен?
Şuna bakın. Muharebe casuslarımdan birinin raporunda isyancıların Saratoga'daki zaferinde Arnold'ın rolü detaylarıyla anlatılıyor.
Например, вот отчет одного из моих агентов, о роли Арнольда в победе мятежников в Саратоге.
Aşağılık yardımcılar ve derinleşen yozlaşma durumu kötüleştirse de işimi kolaylaştırabilir.
Низкие пороки и разврат стали брать свое. Это сработает в мою пользу.
Efendimin ayakkabılarını temizlemek için beş yılımı verdim.
5 лет я начищал сапоги хозяину.
Sanırım sizden 300 insan, savaşçılar, 100 yıl önce mi ne burada ölmüş.
Думаю, сотни три из твоего народа — храбрецы — погибли тут где-то лет сто назад.
- Eğer o kapılar kırılırsa dayanamayız.
Если ворота не выдержат, надолго нас не хватит.
Yuvasına yakın olmak insanın doğasında vardır. Kettleman'lar bu işi nasıl yapacaklarını çözmüşlerse öyle de yapmışlardır.
Такова природа человека, он хочет быть ближе к дому, и если этот Кеттлмен додумался, как это сделать, то именно так он и поступил.
Kirby Caddesi, yıl 1968. Emlakçılar piyasa değerinin üstüne çıkıp yer satın almaya başladı. Birkaç ay sonra bir bakmışsın, her yer üst sınıftan insanla dolmuş.
Риэлторы начали скупать недвижимость за больше, чем по рыночной цене, и в течении нескольких месяцев, целый район превратился в джентри, и нас вытеснили.
Katılımcılar birbirine samimiyeti arttırmak için yapılmış bir dizi soru soruyor.
Участники задают друг другу блок вопросов, которые должны спровоцировать близость.
Yedi'nin gözünde hepimizin eşit olduğu düşüncesi bazılarına uymadığı için beni aşağılıyorlar.
Мысль о том, что мы все равны в глазах Семерых, не слишком устраивает некоторых, поэтому они принижают меня.
Savaşlar, halka kılıca itaati öğretir, Tanrılar'a değil.
Войны учат людей повиноваться мечу, а не богам.
Belki de Tanrılar'ın kendi kılıçlarına ihtiyacı vardır.
Возможно, богам нужен собственный меч.
Din savaşçıları iki yüzyıl öncesinde kaldı.
Но Святое Воинство разоружили более двухсот лет назад.
Andal'ların ve İlk İnsanların Gerçek Kralı, Yedi Krallığın Lordu ve Krallığın Koruyucusu, Baratheon Hanesi'nden İsminin Birincisi Renly adına ben, Tarth'lı Brienne, seni ölüme mahkum ediyorum.
Именем Ренли из дома Баратеонов, первого этого имени, законного короля андалов и Первых людей, владыки Семи Королевств и Защитника государства, я, Бриенна Тарт, приговариваю вас к смерти.
Cadılık yapıp, insanlarının acılarından faydalanmanın da günah olduğunu biliyorsun?
Ты знаешь, что это грех, быть вампиром и питаться чужой болью?
- O insanlar çocuklarıma nasıl davrandılar, biliyor musun?
- Знаешь, как те люди издевались над моими мальчиками?
Üzgünüm geçen yıl fazla etrafta yoktum. Ama karılarımızın bu kadar çok yakın arkadaş olması oldukça garip.
Мне жаль, что весь прошлый год я не так уж часто был рядом, но так странно, что наши жены до сих пор такие хорошие подруги.
O zamana kadar karşılarına başarılı girişimlerle çıkarım diyordum. Böylece şüphe bulutlarını dağıtabilirdim.
Я надеялся, что к тому времени мне будет что показать, что я смогу успешно отбросить все их сомнения.
Gizli, demode olmuş bir sistem, katılımcıların izlediklerini elle yazdıkları notları baz alarak, izleyicileri ölçebilir.
Зрители могут быть измерены скрытной устаревшей системой, основанной на выбранных участниках, хранящих рукописные журналы того, что они смотрят.
Bu öğleden sonra, Roosevelt anıtını ziyaret edip, seksen yıl önce Sosyal Güvenlik Kanunu'nu getiren adama saygılarımı sunacağım.
Сегодня я собираюсь посетить мемориал Рузвельта, чтобы отдать дань уважения человеку, который начал программу социального страхования 80 лет назад.
O halde o yaklaştığında... elektrikli çitlerin gücünün kesilmesini ve kilitli kapıların... sanki sihir yapmış gibi açılmasını nasıl açıklıyorsun?
Тогда как вы объясните... Электрические ограждения отключались как только он подходил близко, закрытые двери открывались, словно по волшебству?
Kayınpederler dün akşam beni karşılarına alıp Showalter adını sosyete sayfalarında nasıl geçireceğime karar vermemi istedi.
Родители Филипа усадили меня вчера и сказали, что я должна вернуть имя Шоуолтер в светскую хронику.
- Country şarkıcıları buna bayılır.
Кантри-певицы любят такие истории.
Büyük şehir satıcıları bile 1 kilo eroini çalılıklara atmaz.
Даже наркоторговцы в больших городах не разбрасываются килограммами героина по кустам.
Hadi insansız hava uçaklarının yasadışı saldırılar için kullanımını ve ciddi miktarda zararlı elektromanyetik enerjiyi ülkeme nasıl saçtığını konuşalım.
Давайте обсудим несанкционированные полеты ваших дронов с целью снизить рождаемость в моей стране!
Francis hanımlara göre bir iş değil diyor ancak bizim ve kiracılarımızın varlığının dayandığı işi başka nasıl anlayabilirim?
Фрэнсис думает, что это неженственно но как еще я могу понять бизнес, на котором наши судьбы, и те из наших арендаторов, зависит?
- Bu yıl geç kaldılar.
- В этом году они что то задерживаются.
Lacy Siddon yedi yıl önceki dosyası, Detektif Almond katkılarıyla.
Файлы Лейси Сиддон семилетней давности из личного архива детектива Альмонда.
Beni altı haftalığına çocuk akıl hastanesine kaldırdılar.
Они запихнули меня в детскую психушку не шесть недель.
Babamla birkaç yıl önce ayrıldılar.
Родители расстались пару лет назад.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]