English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Malmo

Malmo translate Russian

101 parallel translation
- Skien, Malmo, Costa del Sol, - - Stamsund, Gothenburg, Berlin, Faro.
Шиен, Мальмё, Коста дель Суль, Стамсунн, Гётеборг, Берлин, Форё...
Vera, Malmö'den para gönderdi... ama o gittikten sonra, her şey kötüleşti.
Вера присылала деньги из Мальма но, после того, как она уехала, становилось всё хуже.
Altıdan önce Malmö'de olmalıyım.
Я должен быть в Мальме.
Malmö'de.
Я была в Мальмё
Ama Malmö'de doğdum.
Но родился в Мальмё.
En azından Malmö taraftarıymış.
Особенно если он окажется фанатом Мальмё.
Her halükarda yarın Malmö'yü darmadağın edeceğiz.
В любом случае, мы накостыляем Мальмё завтра.
Malmö'den Berlin'e Cuma gece 01.50 uçağına bilet ayırtmış.
Она заказала билет из Мальме в Берлин, ночь на пятницу в 01 : 50 утра.
Holck, Nanna'nın Malmö'den uçağa bineceğini bilmiyormuş.
- Хольк не знал, что Нанна собиралась лететь из Мальме.
O gece seni Malmö Havaalanında gören tanıklar var.
Несколько свидетелей видели вас в аэропорту Мальме в ту ночь.
- Malmö'de tiyatro okuluna gitmiştim.
- Я посещала школу драмы в Мальме.
- Özel Malmö Tiyatro Okulu.
- Частная школа драмы в Мальме.
Şimdilik hayır. Fakat her şeyi toplayıp Malmö'ye götürdük.
Нет, но они перевезли всё в Мальмё, работа пойдёт быстрее.
Misafirlerin var. Malmö Emniyetinden Saga Norén.
- Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
- Сага Норен. - Привет.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Это Сага Норен.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
Malmö Emniyetinden Saga Norén.
- Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
- Merhaba Anton. Malmö Emniyetinden Saga Norén.
- Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
Hayır. Ben Malmö Emniyetinden Saga Norén.
- Нет, это Сага Норен, крими-полиция Мальмё.
- Malmö Emniyetinden Saga Norén.
- Сага Норен.
Stockholm'dan Malmö'ya olan TF168 uçuşu için son çağrı.
Заканчивается посадка на рейс Стокгольм-Мальмё. Думаю, это нормально...
- Sylvia'ya göre, Malmö'de.
- По словам Сильвии, он в Мальмё.
- Malmö'de değilsin.
- Ты не в Мальмё.
- Annen Malmö'de olduğunu söyledi.
- Твоя мама сказала, что ты был там.
- Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Ben Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Bu da Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Gençler Malmö'deki üniversite hastanesinde tedavi altına alındı.
Они находятся под наблюдением врачей в больнице.
Şu ana kadar Malmö'deki hastanede üç kişinin öldüğünü biliyoruz.
Нам стало известно, что трое скончались в больнице Мальмё.
- Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
- Сага Норен, полиция Мальмё.
- Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
- Расмус.
Malmö'deki üniversite hastanesi de dahil olmak üzere bütün hastanelerde mevcut. Kopenhag'taki Rig Hastanesinde de var.
Образцы имеются во всех больницах, включая Университетскую больницу Мальмё и больницу Ригет в Копенгагене.
Saat 01.45'te Malmö'deydi.
В 13-45 она была в Мальмё.
- Malmö'de bir liman mı?
Гавань в Мальмё?
- Malmö'deki Skara Life'a gitti.
- Ушли в "Сферу жизни" в Мальмё.
Malmö Emniyeti'nden Rasmus Larsson.
Расмус Ларссон, полиция Мальмё.
Rasmus Larsson, Malmö Emniyeti'nden.
Расмус Ларссон, полиция...
- Malmö'de bir liman mı?
Свободный порт в Мальмё? ( прим.
Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
- Сага Норен, полиция Мальмё.
Üzerinde böyle bir şey yazan bir arabayı arıyoruz. Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
Разошли это всем : ищем машину с такими надписями.
Bu da Malmö Emniyeti'nden Saga Norén.
А это Сага Норен, полиция Мальмё.
Malmö Stadyumu.
Стадион Мальмё.
Malmö Stadyumuna hemen bir ambulans gönderin.
Мне нужна скорая на стадионе Мальмё.
Malmö Stadyumu'nun çatısından olanları filme almışsın.
Вы снимали происходящее на камеру с крыши у стадиона Мальмё.
- Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. - Merhaba.
Сага Норен, полиция Мальмё.
Malmö Emniyeti'nden Saga Norén. Martin'le birlikte çalışıyorum.
Сага Норен, я работаю с Мартином.
Burada Malmö'de mi?
Здесь в Мальмё?
16 yıl önce. 14 yaşında bir kız Malmö'de bir trenin önüne atlamış.
16 лет назад. Четырнадцатилетняя девочка бросилась под поезд в Мальмё.
- Malmö'den Theodor Bruse'a ait. - Adresini gönderebilir misin?
- Теодор Брюс в Мальме.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]