English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Mamafih

Mamafih translate Russian

16 parallel translation
- Onu bilmiyorum. Mamafih sarışının adını öğrendim.
Этого я не знаю, но я нашел блондинку.
Mamafih görünüşe göre entipüften bir hata yaptılar.
Однако, здесь они допустили незначительную ошибку.
Belki espri anlayışımla ünlü olduğumu söylemeliydim ancak son iki yılda kendime sakladım mamafih öyle, ama son zamanlarda fark etmeye başladım ki...
Наверное, следовало сразу сказать, что я обладаю некоторым чувством юмора... Хотя я больше держу это... Держу это при себе последние пару лет
Mamafih, ilgilenilmesi gereken Aziz Leonardo Günü kutlamaları var soytarılar, hokkabazlar...
Тогда мы можем ждать празднования дня святого Леонарда. Жонглеры, шуты...
Mamafih yarısının zayi olacağını tahmin ediyordu ama kemirgenler yüzünden ama yalnızca devranın yol açabileceği önceden kestirilemeyen durumlar yüzünden olsun.
Еще половина из этих 20,000 в скором времени могла погибнуть от грызунов или по непредсказуемой воле Провидения.
Mamafih, elbiseyi alacağım.
Однако, уверен, что я его куплю.
Mamafih, malum, omlet yapamazsın bir kaç cana kıymadan...
Так или иначе, невозможно совершить ничего толкового не убив пару-тройку человек.
Mamafih, SG-3'ün raporu taşmezarın çok iyi korunduğunu açık bir şekilde gösteriyor, ve muhtemelen onu ele geçirmek önemli zaiyata neden olacak, bu yüzden bir ele geçirme operasyonunu emretmedim şu anda.
Возможно, однако, в докладе SG-3 ясно сказано, что саркофаг серьёзно охраняется... и, похоже, что возвращение туда повлечёт за собой большие потери что и послужило причиной того, что я приказал свернуть на время эту миссию.
Evet ama mamafih ördek harika olmuş.
Да, но тем не менее, эта утка просто восхитительна.
Geometri hâlâ geçerliliğini koruyor ve mamafih gelişmeye de devam ediyor.
Геометрия, остающаяся действительной, но вместе с тем и далее развивающаяся,
Mamafih her an birimiz işten ayrılabilir.
И в любой момент каждый из нас может отойти от дел.
- Mamafih, hali ortada.
Но всё же его пытают.
Mamafih, işkencecisinin adı ifşa oldu.
Тем не менее, имя его мучителя раскрыто.
Mamafih, bir cadıya aşık, daha da önemlisi, cadı da ona aşık.
Однако он любит ведьму и что более важно, ведьма любит его.
Kral sana seslendi, mamafih sen suskun kaliyorsun.
К тебе обращается Король, но ты все еще молчишь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]