English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Manson

Manson translate Russian

242 parallel translation
Bayan PeeL, Ben Jill Manson, müdireyim.
Миссис Пил, меня зовут Джилл Мэнсон, я - директор школы.
Bayan Manson sizi gönderemez.
Ведь мисс Мэнсон не отправит вас назад.
Denedim ama... Brandon ve Bayan Manson şundan eminlerki..
Но Брэндон и мисс Мэнсон дали понять...
Müdire Bayan Jill Manson.
"Директор школы мисс Джилл Мэнсон".
Ama biliyoruz ki o Bayan Manson değil, hı?
Но это не та мисс Мэнсон, которую мы знаем.
Aynı Brandon ve Jill Manson gibi.
А также Брэндон и Джилл Мэнсон.
"Charles Miller Manson protestonun bir sembolu olarak hepsinin evlerinde katledilmesini emretti."
"Чарльз Миллер Мэнсон приказал убить всех в доме... в знак протеста."
Charles Manson'ın etkisiyle.
Это... как Теодор Райк с налетом Чарльза Мэнсона.
Elimizde bir avuç psikopat uzaylı bozuntusu var. Sanki Charlie Manson gezegeninden gelmişler gibi.
Мы имеем дело с кучей инопланетных психопатов этаких Чарли Мэнсонов космического происхождения.
Manson ailesinin özel Noel kutlamasına benziyordu.
Этот ролик, как фильм ужасов о семье МЭнсона,
Programımda Charlie Manson'ı istiyorsam o çıkar. Veya Ted Bundy.
Если я захочу пригласить Чарли Мэнсона, то получу и его.
Manson'dan beri toplu katliamda en iyi onlar.
Мики и Мэлори - лучшее, что случилось с массовым убийством после Менсона.
Şey, bu korkunç tatlım, Sadece 3 aydır buradayız ve sen Manson ailesiyle dost oldun.
Что ж, это ужасно, дорогая. Мы всего три месяца в городе, а ты уже подружилась с семейкой Мэнсонов.
O insanları öyle bir öldürmüş ki Manson ailesi yanında Partridge ailesi gibi kalır.
Гoвopят, чтo oн иx тaк yбил, чтo Mэнcoн пo cpaвнeнию c ним - дoшкoлeнoк.
Bu ıssız çöl Manson Ailesi'nin bilinen son eviydi.
В такой же одинокой пустыне и было последнее известное пристанище семьи Мэнсона.
Nicole Manson'lara gidebilir. Onu bulunca siz de beni bırakırsınız.
А вы подбросите меня, когда найдете купон.
- Manson'lar.
- Мэнсоны.
O Bundy'den bir parça aldı. Manson'dan yumuşak başlılığı aldı.
По сравнению с ним, Мэнсон и Джек - Потрошитель кажутся мелкими хулиганами.
Şimdi de yatak odanda. - Evet, Marilyn Manson mı olmalıydı?
Ты бы предпочла Мерилина Менсона?
Büyük, korkunç, güçlü, kurt adamla Charles Manson arası bir şey.
Огромное, страшное, сильное, что-то между оборотнем и Чарльзом Мэнсоном. [ам. преступник]
Manson denen herifin hapiste bütün gün TV izlediğini duymuştum.
Слышал, что Чарльз Мэнсон смотрит его в камере круглыми сутками.
- Manson.
- Мэнсон.
Hitler'in arabasının direksiyonu, Charles Manson'ın VolksWagen'in sinyali.
Руль из машины Гитлера, поворотник из Фольксвагена Чарльза Менсона...
Hayaletlerin Charlie Manson'ı.
Это Чарли Мэнсон у привидений.
Manson, 4 ve 5i katlarda güvenliği kontrol et
Мэнсон, проверь уровень 4 и 5.
İki saatimiz var sonra Manson kızlarından biri bizi alacak.
Он наш часа на два, потом одна из девушек банды Мэнсона придет за нами.
Biz büyük ve mutlu bir Manson aileyiz.
Ага. Мы все одна большая счастливая семья Мэнсона.
Ayrıca Charles Manson Eric'in boğazını keserken biz köpekle güvende olduğumuzda... bana teşekkür edeceksin.
Ты поблагодаришь меня когда Чарльз Мэнсон ворвется и перережет глотку Эрику... а мы будем в безопасности с...
- Manson, benimle gel.
- Менсон! Ты со мной.
Manson Hey, bak!
Эй Менсон, зацени!
Manson, bu bir göz atın...!
Посмотри сюда, Менсон!
Sadece bana Manson bak!
А-а, ты только посмотри!
Manson!
Менсон!
Manson ne olacak?
А как же Менсон?
- Manson bir parçası oldu!
- Менсон тоже был ее частью!
Manson önce onur hak ediyor "Olympias Sabun."
Менсон поедет в Хаббл-дэ-Лимпиас вместе с нами.
Sonuna kadar yaşadı... Manson!
Живи быстро Менсон.
Ben Manson için üzgünüm anlamına gelir.
Мне действительно жаль, что все так произошло с Менсоном.
Charles Manson insan öldürüyor.
Чарльз Мэнсон убивает людей. Я говорю.
Manson için de aynı şeyi söylemişlerdi.
То же самое сказали и о Мэнсоне.
Charlie Manson, 70 yaşına kadar yaşadı.
Чарли Мэнсон дожил до семидесяти.
Marilyn Manson!
Мэрлин Мэнсон!
Haklısın, bu Marilyn Manson'u bulmak zorundayız ve ben de bu p.çe veya oro.puya aklımdan veya penisimden biraz vereceğim.
Ты права... мы разыщем этого Мэрлина Мэнсона... и я дам этому ублюдку или суке отведать моего мнения или члена.
Pekala, Marilyn Manson buralarda bir yerde olmak zorunda.
Итак, Мэрлин Мэнсон должен быть где-то по близости.
Hey, Manson!
Эй, Мэнсон!
Oh, aman Tanrım, Marilyn Manson!
О, Господи, Мэрлин Мэнсон!
- Öyle değil mi, Bayan Manson?
- Вы совершенно правы.
Ama durum Bayan Manson izin verirse değişebilir.
- Сделать новую гимназию.
Bayan Manson okulun tatilde olduğunu söyledi.
- Посреди учебного года?
- Ya Manson? Manson sizi geçti.
Менсон был выше тебя.
Bir çeşit Manson ailesi çekiciliği var.
У него есть очарования дома семейства Мэнсона.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]