Marcella translate Russian
78 parallel translation
Marcella'da gelmek istiyordu. Ama düşündüm de...
- Марчелла тоже хотела прийти, но я подумала...
Marcella, Roma'dan arıyorlar. Çabuk.
Марчелла, этот звонок из Рима...
Marcella Platt.
Марселла Плэтт.
Marcella Platt. Kontrol edildi.
Марселла Плэт.
Unuttum. Marcella!
Не знаю почему, он ведь даже не мог быть уверен, что ты существуешь
Bak Marcella, döndüm.
Слушай, МарсЕлла, я вернулась.
Marcella, bak sana ne dediler bilmiyorum.. ... ama tüm istediğim basit bir kostüm değişimiydi.
МарСЕлла, слушай, не знаю, что они тебе наговорили, я только попросила другое платье.
Kızın gerçek adı Marcella Gomez. Buraya 15 yıl önce göçmen vizesiyle Kolombiya'dan gelmiş.
Она приехала в Нью-Йорк 15 лет назад по "визе невесты" из Колумбии.
Barrett, Marcella'yla yaptığı düğünün masraflarını öder.
Баррет платит за право жениться на Марселе.
- Marcella'yı öldürdüğümü nereden anladınız?
Откуда вы знаете, что это я убил Марселу?
Flack ve adamları, Barrett'ın Marcella'yı öldürdüğü otel odasına gittiklerinde, kızın çantasının içindekiler yere boşaltılmıştı.
Когда Флэк и его парни вошли в номер отеля, где Барретт убил Марселлу, ее сумка была вывернута наизнанку, и все вещи валялись на полу.
Yani Marcella öldürülmeden önce çantasındaki bir şeyi aramış.
Значит, Марселла искала что-то в сумке перед тем, как была убита.
Barrett'ın izleri, Marcella'nınkilerin üzerindeydi.
Отпечатки Баррета были поверх отпечатков Марселлы.
Pekala, öyleyse Barrett, silahın Marcella'da olduğu konusunda doğruyu söylemiş.
Хорошо, значит Баррет говорит правду, что пистолет был у Марселлы.
Marcella, Roni'nin kimliğini benimsemiş.
Марселла приняла личность Рони.
Yani Şef Carver'ın kız kardeşi Roni'yi Marcella öldürdü.
Значит, Марселла убила сестру директора Карвера Рони.
Marcella katilmiş gibi durmuyor.
Марселла не похожа на убийцу.
Bunca yıl, Marcella nasıl oluyor da hiçbir polisin kapısına gelip Roni Parker'la ilgili soru sormayacağını biliyor?
Все эти годы Марселла откуда-то знала, что ни один детектив не постучится в её дверь в поисках Рони Паркер?
Marcella, arama izniyle kapısına gittiğimizde neden dairesinde değildi?
Почему Марселлы не было дома, когда мы пришли к ней с ордером?
Marcella Gomez'i tanıyordu.
Он знает кто такая Марсела Гомез
Eğer Roni Parker ve Marcella Gomez arasında, silah ve kimlik dışında bir bağlantı varsa, bunu henüz bulamadım.
Если и есть какая-то связь между Рони Паркер и Марселой Гомез, кроме оружия и документов, я не нахожу ее
Marcella'nın, Roni Parker'ı öldürmesi için de ortada bir gerekçe görünmüyor.
Не похоже, чтобы у Марселлы был какой-либо мотив для убийства Рони Паркер
Marcella ve Şef Carver arasında bir bağlantı var mı?
Связь между Марселой и шефом Карвером?
Marcella'nın, Ülkeye geldiğinde Carver'ın görev yaptığı bölgede yaşadığını biliyoruz.
Мы знаем, что Марсела жила в округе Карвера, когда приехала в страну.
Marcella Gomez gibi birini.
Кого-то вроде Марселлы Гомес.
Marcella, hangi sebeple Roni Parker'ı öldürsün ki?
Зачем было Марселле убивать Рони Паркер?
Marcella ile olan bağlantın.
Вашу связь с Марселлой.
Adım Marcella, psikoloğum ve işime tutkuyla bağlıyım.
Я Марселла, психолог, и моя работа, это моя страсть.
Marcella hala çılgın mı?
Ты всегда такая сумасшедшая, Марселла?
Ama kâğıtlarını düzgün oyna belki sen ve Marcella belki de o seninle oynayacaktır. Tamam.
Но ты сыграй своими картами правильно, и, может, ты с Марселлой, или она поиграет с тобой.
Sana inanıyorum, Marcella.
Я тебе верю, Марселла.
- Marcella Brewster.
- Как её звали? - Марселла Брюстер.
Marcella ve Şahin'in aynı şekilde öldürüldüğüne inanıyorum.
И у меня есть основания полагать, что Марселла и Фалькон умерли одинаково.
Marcella seyahate çıktığında ona ben bakardım. Şahin gerçekten çok çok iyi bir köpekti.
Я заботился о нём иногда, когда Марселла путешествовала, и Фалькон был... ну... э... был... очень хорошим псом.
Marcella Brewster'ın yaşayan bir akrabası var mı?
У Марселлы Брюстер есть живые родственники?
Marcella öldüğünden beri zavallı köpek şok üstüne şok yaşadı.
С тех пор, как умерла Марселла, у бедной собачки была одна беда за другой...
Son zamanlarda Marcella o kadar hastaydı ki sadece yumurta ve ithal yengeç köftesi yiyebiliyordu. Dolapta ondan kalma düzinelerce köfte var.
Перед смертью Марселла была так больна, что могла есть только яйца и импортные крабовые котлеты, дюжина которых хранилась в холодильнике.
Yani diyorsun ki bu köpeği öldüren her kimse Marcella Brewster'ı da o öldürdü?
Так ты намекаешь на то, что тот, кто убил собаку, убил и Марселлу Брюстер?
Flynn. Provenza. Marcella Brewster'ın korumasını yaka paça buraya getirdiğiniz ve ölü köpeğini çalıların dibinde öylece bıraktığınız doğru mu?
Флинн, Провенза, это правда, что вы утащили этого охранника из поместья Марселлы Брюстер и оставили её мёртвого пса в кустах?
Marcella Brewster'ın Los Angeles Emniyetine yaptığı bağışların farkında mısınız?
Вы хоть понимаете, что Марселла Брюстер основала полицейский мемориальный фонд?
Marcella Brewster.
" Марселла Брюстер.
Marcella Brewster, 1924'te doğmuş. 11 Mayıs 2014'te ölmüş. Bu da maltız cinsi köpeği Şahin.
Марселла Брюстер, родилась в 1924 г., умерла 11 мая 2014 г., и это её болонка, Фалькон.
Marcella'nın insan türünden varisleri yeğeninin yeğenleri Carter Bradford ve Devin Brewster Duncan.
Единственные наследники Марселлы... Внучатый племянник Картер Брэдфорд и внучатая племянница Девин Брюстер Дункан... получили по 1000 долларов каждый.
Elimizde doku örneği olmadan Marcella'nın zehirlendiğini kanıtlayamıyoruz ama bu ilginç.
Пока у нас нет образца тканей, мы не можем подтвердить, что Марселлу отравили, но это интересно.
Hastane kayıtlarına göre Marcella'nın akut promiyelositik lösemisi varmış. - Yani akyuvar kanseri.
В медкарте Марселлы написано, что у нее был острый промиелоцитарный лейкоз, рак белых кровяных телец.
Katil Marcella'nın arsenik içeren bir ilaç kullandığını biliyorsa dozu arttırarak kadını zehirleyebileceğini ve otopside anlaşılmayacağını düşünmüştür.
Знаете, если убийца знал, что Марселла принимала мышьяк-содержащее лекарство, возможно, этот некто подумал, что некоторая добавка яда к ее диете не выявится при вскрытии.
Marcella'nın özel doktorunu aradım, Doktor Enrique Cabrera.
Я связался с личным врачом Марселлы, доктором Энрике Кабрерой.
- Marcella'ya ne kadar süre baktınız?
Как долго вы лечили Марселлу?
Marcella'nın lösemi tedavisinden herhangi birine bahsettiniz mi?
Вы обсуждали с кем-нибудь лечение Марселлы?
- Marcella.
- Марчелла.
Biliyorsun, Marcella ben onu uykuya yatırmadan önce dün gece söylediklerinin aynısını söyledi..
Знаешь, Марселла сказала вчера то же самое, перед тем, как я убил ее.