Marjorie translate Russian
442 parallel translation
Marjorie Wood, seni ahmak!
Марджори Вуд, ты дура!
Dinle, Marjorie, bir denemelisin.
Марджери, ты попробуй.
Adım Dame Marjorie Chardin ama Maude diyebilirsin.
Меня зовут Дэйм Марджори Чардин, но для тебя - Мод. - Как поживаете?
Küçük Marjorie Jane ha?
Марджори Джейн?
Bak, Marjorie, bu benim için de çok zor, biliyorsun.
Послушай, Марджери, мне тоже это нелегко, ты знаешь.
Marjorie, bırak onu.
Марджери, оставь это.
Öğle yemeğinde, Marjorie kocası hakkında yakında yakındı sonra Philippa ile oyunun galibini belirlemek için 3 kez oynadık.
За ланчем Марджори только и делала, что жаловалась на мужа. Потом я сыграла три партии в роббер с Филиппой.
- Marjorie.
- Марджери.
... - Marjorie!
- Марджери!
Marjorie Valentine'ın Chantry'yi boşayıp Douglas ile evleneceğini düşünüyor.
Марджери думает, что Валентайн разведётся с Чантри и выйдет замуж за Дугласа.
Chantry yeniden zorbalaşmaya, Marjorie histerik davranmaya başladı.
Чантри разъярился, как бык, а у Марджери началась истерика.
- Marjorie Gold ve Chantry?
Марджери Голд и Чантри?
Marjorie Gold ve Kumandan Chantry ilişkilerine İngiltere'de başlamışlar.
Связь Марджери Голд и Тони Чантри началась ещё в Англии.
Sonra ben Marjorie ile evlendim.
Я женился на Маджори.
Barbara'yla değil, Marjorie'yle evlendim.
Но на ней я не женился. Женился на Маджори.
- Günaydın Marjorie.
- Утро, Марджори.
- Seni seviyorum Marjorie.
Я люблю тебя, Марджори.
Siz, Marjorie Bouvier, Homer Simpson`ı eşiniz olarak kabul ediyor musunuz?
Прекрасно. Берете ли вы, Марджори Бувье, Гомера Симпсона себе в мужья?
Marjorie, rica ederim.
Марджори : ты что!
Bu cipsler benim çocuklarımdı, Marjorie.
Эти чипсы были моей отрадой, Марджори.
Alo, Marjorie.
Привет, Марджори.
Marjorie yanlış ayları almış olmalı. Laslo'yla konuştun mu?
Дэвид Швиммер
- Ben Marjorie.
- Чендлер. - Я
Neredeyse geçen hafta Marjorie Dunsmore'la böyle bir şey oluyordu.
На прошлой неделе так чуть не вышло с Марджори Дансмор.
Lütfen, bana Marjorie diye hitap et.
Да ладно, называйте меня Марджори.
Marjorie.
МАРДЖОРИ.
Bu konuda ne yapacaksın, Marjorie?
... как нам поступить, Маржори?
Üzgünüm, Marjorie.
Извините меня, Маржори,..
Marjorie! Savunma toplantısı yarın sabah kaçta?
Маржори, скажите, а во сколько завтра заседание?
Ama sonra kız kardeşim Marjorie aradı ve bir sürü mili olduğunu söyledi ve siyatik sinirleri yüzünden onları kullanamıyormuş.
Но позвонила моя сестра Марджори и сказала, что у нее есть бонусы но сама она летать не может из-за седалищного нерва.
- 9699525'dan Marjorie.
Меня зовут Марджори, мой телефон...
Arkadaşım Marjorie, davul çalacak.
Моя подруга Марджори играет на металлофоне.
- Marjorie'nin pis kokusu da olmaz. - Hey!
Так же как и запах Марджори.
Tamam Marjorie, başla.
Марджори, давай.
Bakın, bu Marjorie.
Эй, это Марджори
- Marjorie.
- Марджори.
Marjorie, sigaralarımızı bebek evine saklayacaksın.
Марджери, мы хотим, чтобы ты спрятала наши сигареты в своем кукольном домике.
Tamam, Marjorie, hazır mısın?
Ладно, Маргарет, ты готова?
Haklısın, Marjorie.
Ты права, Маргарет.
Clifton Branch karakolu. Ben Marjorie Watts.
Полицейский участок Клифтон Бренч.
Ben, Marjorie Watts.
Я Марджи Уотс.
Merhaba, Marjorie.
Привет, Марджи.
Bilmiyorum dikkat ettin mi, Marjorie, ama suç kardeşliği bazen rol yapmaya ve yalan söylemeye meyillidir.
Не знаю, замечал ли ты, Марджори, Но вся эта преступная братия иногда балуется На деле тем, что называют притворством и ложью.
Marjorie, Araminta.
Марджори, Араминта.
Marjorie?
Марджори?
Marjorie, çok güzel görünüyorsun.
Марджери, вы прекрасны!
Marjorie, senin gibi kültürlü ve zarif bir kadın için o parti çok alt seviyedeydi.
Марджери, эта вечеринка была недостойна женщины вашей элегантности и утонченности.
- Marjorie onayladı.
Правда?
- Marjorie?
- Маржори.
14 olabilir ama çünkü Marjorie bugün ofise gelmedi.
Пусть он будет "14".
Bu Marjorie.
Это все Марджори.