English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Marlboro

Marlboro translate Russian

70 parallel translation
Hey, Marlboro mu?
Это ж "Мальборо".
- Gitanes ve Marlboro.
- А что у вас есть еще? - "Житан" и "Мальборо".
Matmazel Choule Marlboro içerdi.
{ \ cHFFFFFF } Мадмуазель Шуль курила "Мальборо".
Gauloises istemiştim. Marlboro dediniz sandım.
что "Мальборо".
Zahmet etme. Marlboro alayım.
{ \ cHFFFFFF } Не беспокойтесь.
- Bir paket Marlboro. - Bir paket Gauloises ver.
пожалуйста.
Yalnızca Marlboro var.
- Точно. У нас есть только "Мальборо".
- Buyrun? - Marlboro. Kısa olsun.
Слушаю?
Eminim ki birilerini öldürdüğümüz sürece Marlboro Sigaraları ve Dow Kimya destek vermekten gurur duyacaklardır.
Если уж речь идёт об убийстве людей то я уверен в том что табачное производство "Marlboro" и "Dow Chemical" ( амер.хим.компания ) будут рады поучавствовать.
- Marlboro kovboyların işe yarar mı sandın?
А несколько десятков крутых парней смогут?
Bir paket Marlboro alayım.
Пачку сигарет.
Sabah sigaram Marlboro Light'ı aradığım sırada Samantha bana Jon'la geçirdiği gecenin özetini çıkarıyordu.
Пока я искала початую пачку Мальборо Лайтс... Саманта рассказывала подробности своей ночи с Джо... без "Н", без фамилии, без предрассудков.
- Marlboro.
- Мой номерок.
Üç Marlboro ve üç Marlboro Lights'tan sonra Patrick'in filmler için beste yapan bir müzisyen olduğunu öğrendim.
Три Мальборо и два Мальборо Лайт я узнала что Патрик композитор, пищущий музыку к фильмам.
Bir paket Marlboro.
Пачку Мальборо.
Marlboro.
Мальборо.
- Bir pakEt MarLboro'yu sonra ödEsEm oLur mu?
Можно, я возьму пачку "Мальборо", а заплачу завтра?
Marlboro ile Maryland'ı geçtik, hala güneye gidiyoruz.
Я уже в долбаном Аппер Марлборо, Мэриленд, и все еще еду на юг.
Kırmızı Marlboro içerdin.
Ты курила красный Мальборо.
Marlboro'muz bitti ve Winstons bitmek üzere.
У нас кончились "Мальборо". И "Уинстон" на исходе.
Çiftlik hayatının büyük şapkalar takmak ve Marlboro'lar olduğunu sanıyorduk.
Мы приехали сюда, думая, что фермеры всё ещё носят большие шляпы и курят Мальборо.
Bahis ne? Bir paket Marlboro
На блок "Мальборо".
O orijinal Marlboro Adamı.
Первый "Ковбой Мальборо". Он умирает.
Marlboro hiç içmedim bile. Kools içtim.
Я даже никогда не курил "Мальборо", я курил "Кулс".
Kocanızın Marlboro Adamı olduğunu söyledi.
Он сказал, что ваш муж был "Ковбоем Мальборо".
- Evet, Marlboro, Marlboro Light?
- У вас есть сигареты?
Sonuçta Gandi Marlboro Adamı tipliydi.
Знаешь, Ганди был Человеком-Мальборо.
Ve bir paket Marlboro.
И пачку мальборо.
Almam lazım. Bulamazsın.
- Не сможешь, у меня есть взамен немного Marlboro.
- Marlboro verebilirim. - Marlboro istemiyorum.
- Нет не надо.
Marlboro Light'a döndüm ve hala astımı var.
У меня такое было с Доджем. Я стала курить Мальборо Лайтс, а он всё равно родился с астмой.
Hadi, hadi, hadi. Küçük Marlboro Adamı anın çok iyi geçmedi.
- По... по... поу.. а... а... а Ау Оу....... А... а... а... а Ох, ох, ох...
Marlboro markasını 3 kilometre öteden tanıyabilirsiniz çünkü sadece onların kullandığı bir yazı karakterleri var.
Вы узнаете Marlboro с трех километров, потому что только они используют этот шрифт.
bende de var ; herkes alabilir, adı Neo Contact. Herkes alabilir ama Marlboro o yazı karakteriyle özdeşleşmiş.
Кто угодно может его купить, но Marlboro сделали этот шрифт исключительно своим.
O aptal yazı karakteri sayesinde bir Marlboro ilanını kilometrelerce öteden tanıyabilirsiniz.
Вы издалека узнаете любую рекламу Marlboro, из-за этого дурацкого шрифта.
Eğer bunlar Marlboro ise, zengin olduk demektir.
Если это было Marlboro, мы бы, бля, разбогатели.
Diğerlerini de alıp Marlboro havaalanına gitmeni istiyorum.
Собери остальных и живо в аэропорт Мальборо.
Steny, Miller ve Maloney ile Upper Marlboro'da yemek yiyeceğiz.
У меня ужин со Стени, Миллером и Мэлоуни в Аппэр Малборо.
Marlboro adamın yerine, Mendocino adamı olucak. atının arkasından şöyle giden bir adam,
Им следует придумать что-то вроде, вместо ковбоя Мальборо будет укурок, в ковбойском прикиде, сидящий на лошади и такой,
Reçetede kırmızı Marlboro, Jack Daniel's, uyuşturucu, striptizciler ve kumar vardır.
Marlboro Reds, Jack Daniel's спид, стриптизерши и азартные игры.
Marlboro Light alabilir miyim?
Пачку Мальборо лёгких, пожалуйста.
Gerçi Marlboro maskotu gibi giyinmiş polis görmemiştim hiç.
Хотя я раньше не видел Лексингтонских копов одевающихся, как ковбой Мальборо.
Marlboro maskotu gibi derken kovboy gibi mi?
Погоди, он был одет, как Мальборо? Как ковбой? Да.
Marlboro onların "kadın sigarası" ydı.
Marlboro уже были их сигаретами для женщин.
Marlboro zaten Burnett'teydi.
У Burnett уже есть Marlboro.
Marlboro Man, Maidenform...
Ковбой Marlboro, Maidenform.
- O Marlboro.
- Марльборо.
Marlboro Erkeği pişmanlık duymuş mudur hiç?
У парней из Мальборо были какие-то сожаления?
Bir paket Marlboro alabilir miyim?
Можно пачку Мальборо?
Bir paket Marlboro, lütfen.
{ \ cHFFFFFF } Пачку "Мальборо".
Bir Marlboro alabilir miyim? Bir de çakmak.
К другим новостям : учёные обнаружили...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]