English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Maryland

Maryland translate Russian

427 parallel translation
"İki yıl önce, kaçıp Maryland'de yaptığımız düğüne sizi çağırmamıştım."
2 года назад я сбежала со свадьбы в Мериленд.
"Baltimore, Maryland".
Начальнику полиции Балтимора, Мэрилэнд.
Eyaletimiz Teksas'ın vatandaşı olma yolunda ilerleyen... Maryland'li bir kıza kadeh kaldıralım. Gelinin şerefine!
Друзья, выпьем за дочь штата Мерилэнд, которая сейчас становится гражданкой штата одинокой звезды.
Biraz zamanım olunca yine doğuya gideceğim... Maryland'e falan.
Когда у меня будет время оглядеться, я поеду на восток в Мериленд, и другие места.
Maryland güzel bir şehirdir.
Мэриленд - замечательный штат. - Это Делавер.
Yine de, Maryland güzel bir eyalettir.
Мэриленд - замечательный штат.
Dün gece Maryland'e uçtuk.
Вчера мы слетали в Мэриленд. Чтобы расписаться.
Maryland'den.
Из Мэриленда.
ROBERT HOOVER'63 SAVUNMA AVUKATI - BALTIMORE, MARYLAND
РОБЕРТ ХУВЕР, выпуск'63 - ОБЩЕСТВЕННЫЙ ЗАЩИТНИК, БАЛТИМОР
Geleceğimiz çok parlaktı. Karım, University of Maryland'den mezun olmuştu. 3.3 ortalamayla, çocuk psikolojisi uzmanlığı almıştı.
очень умными людьми. что ее можно спросить про детское поведение и она даст как минимум 85 ответов.
Maryland, Clemson'u 25'e 12 yendi... ve Texas Hıristiyanları, Texas'ı 47-20 yendi.
Мэриленд выиграл у Клемсона 25 : 12... а Техасский Христианский у Техасского 47 : 20.
- Maryland'lı olan.
- Из Мерилэнда.
Bira kutuları, Maryland plakası, lastik, bir keçi ve Pinokyo adıyla bilinen tahta bir kukla.
Обнаружено : Так-так-так... пивные банки, номерной знак штата Мэриленд, половина велосипедной шины, коза и маленький деревянный человечек, известный как Буратино.
PATUXENT, MARYLAND
ПОТАКСЕНТ, ШТАТ МЭРИЛЕНД
- Bu akşam Maryland'e dönüyor.
– Сегодня он едет обратно в Мериленд.
Şu an Maryland sınırı geçiyorlar.
И как раз сейчас, пока мы говорим, он переходит границу штата Мэриленд.
Fort Meade, Maryland.
Форт Мид, Мериленд. Добрый день.
Maryland'de hastanede, babamı ziyarete gitmek zorunda olduğumu söyledim.
Сказала, что мне надо проведать отца в госпитале Мэриленда.
"Krusty Annapolis, Maryland'de Akrabalarını Ziyaret Ediyor."
"Красти навещает родных в Аннаполисе Мэриленд"
Oxford, Maryland'da, ha? Demek küçük kızım bunca yıldır orada yaşıyormuş.
И потом, я менял тебе памперсы 20 лет.
- Maryland'den yolculuğunuz nasıl geçti?
Я доктор Мелдманн.
Doğru, Mavis. Biri Maryland plakalı, diğeri de New Jersey.
У одной диски из Мэрилэнда, другая из Джерси. 10-4.
- Maryland güzeldir.
- Мэриленд.
FREDERICK FIELD, MARYLAND
Аэродром "Фредерик", Мэриленд
ANDREWS HAVA KUVVETLERİ ÜSSÜ, MARYLAND
БАЗА ВВС "ЭНДРЮС", МЭРИЛЕНД
3. günde, Maryland üstünde uçacağız. Sonra güneye. Potomac'ı geçip Virginia ovalarına.
Ha трeтий дeнь пролeтaeм Meрилeнд и зaтeм лeтим нa юг, в Bирджинию.
Altını maddede bu var ve Brady'nin Maryland'e karşı olduğu davada uygulanmıştır.
Это следует из Шестой Поправки и подтверждается делом Брейди против штата Мэрилэнд.
Evet, Maryland'de beraber büyüdüğüm kadın.
Да, женщина, с которой я росла в Мэрилэнде.
Güney Baltimore işte, Maryland'e.
На юг Балтимора, Мэрилэнд.
Maryland, Proxima, Sarajevo - yıllar boyu Gama Çeyreğinde kaybolmuş
"Мэрилэнд", "Проксима", "Сараево"...
Geçen hafta Maryland Motorlı Taşıtlar Dairesine girdim.
На прошлой неделе я влез в Управление Автотранспортом Мерилэнда.
1994 Ekim'inde üç sinema öğrencisi bir belgesel çekerlerken Burkittsville, Maryland yakınlarındaki ormanda kayboldular.
В октябре 1994 года трое студентов - кинематографистов пропали в лесах штата Мэриленд во время съёмок документального фильма.
Küçük, sessiz bir Maryland kasabası. Aynı diğer yerlerdeki küçük, sessiz kasabalara benziyor.
Тихий городок штата Мэриленд, похожий на любой другой городок.
Ayrıca Discovery Channel'da bir belgesel seyretmiştim onunla, hayaletlerle ve Maryland efsaneleriyle ilgiliydi.
Ещё я видела фильм на канале "Дискавери". О ведьме и о призраках Мэриленда.
- Maryland'e gelecek misiniz?
- Ты будешь в Мэриленде?
Röportajı Maryland'de yaparız.
Закончим интервью в Мэриленде.
Sadece son 2 yıldır Maryland'de ikamet ettiği ve nakış yapmaktan hoşlandığı yazıyor.
Написано только, что он живет в Мэриленде уже два года и увлекается вышивкой!
Bugün 8 Aralık cuma. Baltimore'dan WXOP Yeni radyo'yu dinliyorsunuz. Maryland ve Chesapeake bölgesinde günde 7 gün 24 saat yayın yapıyoruz.
Сегодня пятница, 8 декабря... и вы настроились на WXOP, радио новостей Балтимора... вещающее на Мэриленд... и большинство районов Чисапика, круглосуточно, семь дней в неделю.
Sayın yargıç da kabul edecektir ki Bay Wells iyi bir vatandaş ve Maryland Barosu'ndaki, meslektaşlarının güvendiği, saygıdeğer bir üyedir.
Более того, как Ваша Честь несомненно согласится,... Мистер Уэллс честный... гражданин и уважаемый член Адвокатуры Мэриленда... признанный, высокоуважаемый всеми пэрами.
Neden bahsettiğimi biliyorsun. Brady-Maryland Eyalet Davası.
Эй, ты понял о чем я говорю.
Maryland Eyalet Hapishanesi Üç Ay Sonra
ОКРУЖНАЯ ТЮРЬМА ШТАТА МЭРИЛЕНД. 3 месяца спустя.
Beyler, hükümet sekreteri, Maryland Valisi ve kongrenin yarısı salonda. O yüzden biraz acele edelim.
Джентльмены, в гостиной меня ждут зам. госсекретаря, губернатор Мэриленда... и половина конгресса США, так что давайте по-быстрому.
Maryland Üniversitesinde ileri dijital görüntüleme laboratuvarını yönetiyorum.
Я веду Современную Цифровую Лабораторию при Университете Мериленда.
-... altıncı olan. - 32. araba dün gece yakılan itfaiyecilerin hızlı yayılan alev dedikleri şeyle yanan Germantown, Maryland'daki tıp araştırma merkezinin olay yeri özel görüntüleri.
...'с шестого места назад...''парень, эта 32-я машина действительно'эксклюзивная съёмка клиники медицинских исследований в Джермантауне, Мэриленд, которая сгорела ночью пожарные назвали быстро распространяемым.
Dene, Maryland ya da Virginia.
Давайте попробуем,... Мэриленд, или Вирджинию.
Maryland şehir morgundan çıkmış... hiç bir yetki olmadan.
В Мэриленде... без каких-либо полномочий...
İki yıl önce, kaçıp Maryland'de...
2 года назад...
Florida'dan Senatör Payton New York'dan Yargıç DeMalco Maryland'den Senatör Ream UTT'den Fred Corngold.
- Сенатор Пайтон из Флориды. - Как дела, Майк? - И судья ДеМалко из Нью
Chevy Chase, Maryland.
- Маккензи Плэйс, дом 365, город Чевви Чейз, штат Мэриленд.
- O adres Maryland'da!
Мой друг Гарри отдал свою дочь на удочерение около 20 лет назад и нам сказали, что здесь она живет.
- Maryland.
- Мы из Мэриленда.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]