Masao translate Russian
67 parallel translation
Chikako Hosokawa, Masao Shimizu
Тикако Хосокава, Масао Симизу
TAKAKO IRIE YUNOSUKE ITO MASAO SHIMIZU
Такако Ириэ, Юносукэ Ито, Масао Симидзу
Masao'yu gördün mü?
Ты видел Масао?
Masao'yu arıyorum.
Я ищу Масао.
Beni dinle Masao bu saçma fikirler nereden aklına geliyor?
Масао, где ты набрался таких глупостей?
Çok kötüsün Masao!
Какой ты противный, Масао!
Masao, ne saçmalıyorsun?
Масао, что ты задумал?
- Masao.
- Масао.
- Masao!
- Масао.
Masao?
- Масао?
Masao, bak ne buldum.
Масао, смотри, что я нашла.
Masao, Masao, hayır!
Масао, Масао, нет!
Masao yapma, yapma!
Масао, нет, нет!
Masao...
Масао...
Masao'ya gelmesini söyleyeceğim.
Я позову Масао.
Masao, Masao!
Масао, Масао!
Masao!
Масао!
Masao, ölmek ister misin?
Масао, давай умрем?
Masao, sen...
Масао, ты...
Masao sen misin?
Это Масао?
Evde yalnızca Masao var.
Дома один Масао.
Masao geleceğim demişti.
Масао сказал, что он придет.
Masao gelmiyor.
Масао не придет.
Masao'yla konuştum.
Я говорила с Масао.
Masao hiçbir şey fark etmedin mi?
Масао, ты ничего не заметил?
Masao dışarı mı çıkıyorsun?
Масао, ты уезжаешь?
Sensin demek, Masao.
Масао, это ты!
Masao mu geldi?
Это Масао?
Döndün demek Masao.
Ты дома, Масао?
Masao'yla manastıra gitti.
Они пошли с Масао в монастырь.
Masao eskiden oraya çok giderdi.
Масао любит туда ходить.
Masao bebeği görmek için geldi. Yuri'yle bahçede gezintiye çıktılar.
Масао приехал проведать племянника и пошел с Юри в сад.
Masao buranın manzarasını sever.
Масао очень любит эти места.
Masao, benim gerçek kocam sensin.
Масао, ты - мой настоящий муж.
Telefonda Masao'nun geri döndüğünü söyledim ona.
Я ему сказала по телефону, что Масао вернулся.
Masao, bu akşamdan itibaren ayrı odalarda yatmaya bir son verin.
Масао, давай прекратим притворяться.
Masao.
Масао.
Masao, hâlâ Buda heykelleri yapmak istiyor musun?
Масао, ты все еще хочешь делать буддийские статуи?
Masao Maruyama Hikâye : Satoshi Kon
- Масао Маруяма Автор сюжета
Yasuaki Iwase Masao Morosawa Yapım Yöneticisi : Satoki Totoda
Ясуаки Ивасэ, Масао Моросава
Senin yaşındayken Masao'da "Shushi" yi severdi.
Когда Масао был в твоем возрасте, он тоже любил суси.
Ajan Sakamoto Masao mahvetmek olduğunu buldu.
Вскрыт случай получения взятки агентом Сакамото Масао
- Sakamoto Masao!
- Отвечайте на мой вопрос!
Masao'ya olan sözümü tutmalıyım.
Я должен сдержать обещание, которое я дал Масао
Masao, sonuna kadar senin için kaygılandı.
Масао беспокоился за тебя до самой смерти.
Senin Babanı tanıyorum Masao Sakamoto.
Я знал твоего отца, Сакамото Масао
Bu sabah Masao aradı. Görüşmeleri Margaret Dumont kadar büyük bir felâketmiş.
Утром мне позвонил Масао, мое доверенное лицо и сказал, что встреча была катастрофой размером с Маргарет Дюмон.
Yaklaşık 20 dakika sonra da Masao beni arayıp sunumumuz için tarih ayarlamak istedi.
Потом примерно через 20 минут Масао позвонил мне и назначил время для нашей презентации.
Masao!
По любому в машине кондиционер включён и все дела.
Masao?
Масао!
Masao, gel buraya!
Масао!