English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Mathieu

Mathieu translate Russian

132 parallel translation
- Pére Mathieu'de.
- В "Пэр Матье".
Size hoş bir öğle yemeği ikram edeceğim, à la Père Mathieu.
Накормлю вас вкусным обедом а-ля Пэр Матье.
Mathieu, Philippe.
Матье, Филипп.
Mathieu burada.
Матье здесь.
Albay Mathieu'nun açıklamasına göre şans eseri yakalanmışsınız.
Согласно заявлению полковника Матье, вас арестовали случайно.
Albay Mathieu, Sömürge Bakanı'nın sözcüsü, M. Gorlin'in dediğine göre Ben M'Hidi hücresinde kendisini asmış gömleğini yırtıp bir ip haline getirerek ve penceredeki demir çubuklara bağlayarak.
Полковник Матье, пресс-секретарь дипломатического представителя, господин Горлен, отметил, что Ларби Бен Миди повесился в своей камере на полоске от своей рубашки, из которой он сделал веревку и привязал ее к решеткам на окне.
Mathieu.
Матье.
Albay Mathieu.
Полковник Матье.
- Hazır mısın, Mathieu?
— Готов, Матье?
Mathieu!
Матье!
Tatmin oldun mu, Mathieu?
— Довольны, Матье?
Hoşçakal, Mathieu.
До свидания, Матье.
Teşekkürler, Mireille Mathieu, bizimle burada olduğun için.
- Спасибо, Мирей, что встречаешь Новый год с нами.
Ben Mathieu'yle birlikteydim.
Я была с Мэтью.
- Mathieu'yü tanıyor musun?
ты его знаешь?
Kısacası, Mathieu'yle yatmak için odaya girdiğimde onlar yerdeydi ve çıkmaya hazırlanıyorlardı.
Короче, я иду в спальню с Мэтью. А они уже выходят оттуда.
Anne, Mathieu'yle tanıştırayım seni.
Мама, это Мэтью.
Mathieu de kim bu arada?
Что за Матьё?
- Mathieu'yle alakam yok.
Нет, плевать.
- Dün Mathieu'den.
Мэтью, вчера.
Peki, Mathieu meselesi ne olacak?
А что делать с Мэтью?
Şu Mathieu yüzünden mi?
Это... Мэтью?
Mathieu dur, dur.
Мэтью, прекрати! Уймись!
Mathieu'yle görüşebilir miyim?
Могу я поговорить с Мэтью?
Alo Mathieu, benim Vic.
Мэтью? Это я, Вик.
Mathieu olmadan doğum günü partisi yapmama bile gerek yok.
Вечеринка без Мэтью, это одно расстройство.
Mathieu! Önce ben çıkayım.
Мэтью, я пойду первым.
Hayır, Mathieu.
Нет, Матье.
Mathieu beni istasyondan aldı.
Матье встретил меня на станции.
Mathieu'nun bir arkadaşı hastahanede çalışıyor.
Друг Матье в больнице
- Selam Mathieu.
- Привет, Матье
Mathieu ile mi?
С Матье?
- Hayır, Mathieu değil, onun biraz daha evrim geçirmesi gerekiyor... sadece kendim için.
- Нет, Матье хотел бы... но это - для меня самой
Bazı erkekler sadece yatar, Mathieu gibi, sadece becerir ve bazıları da sevgisini verir.
Есть парни только для трахания, как Матье, и есть парни для любви.
Al Mathieu, bunu koltukaltına koy
Вот, Матьё, зажми подмышкой.
Mathieu Lambert'a fiberscope yapıldı mı?
Эндоскопия Матьё Ламберта?
Nasıl hissediyorsun Mathieu?
Как ты себя чувствуешь, Матьё?
- Mathieu.
- Матьё.
Hey, Mathieu.
Эй, Матьё!
Deden Mathieu'ya sormuyorsun?
А почему бы не попросить Матьё?
Mathieu'nun yeni arkadaşı sen misin?
Так ты новый друг Матьё?
Mathieu, aperatifleri getirebilir misin?
Матьё, может быть, сначала салат?
- Asıl Mathieu onu iyi tanıyor.
- Вот Матьё ее точно знает.
Mathieu uyku problemi olduğunu söyledi.
Матьё говорил, что у него бывают проблемы со сном.
Mathieu, gezmeye gitmek ister misin?
Матьё, хочешь прокатиться?
Aç kapıyı Mathieu, orada olduğunu biliyorum.
Открой Матьё! Я же знаю, что ты там.
Adı Mathieu.
Его зовут Мэтью.
- Mathieu yüzünden mi? - Niye?
Это из-за Мэтью?
Mathieu mu?
Мэтью?
- Mathieu, bekle.
Матьё!
Mathieu, orada mısın?
Матьё, ты там?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]