English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Matthew

Matthew translate Russian

2,291 parallel translation
Matthew hayata çok bağlıydı.
Мэтью был больше, чем жизнь.
Matthew ve ben birlikte yaşamıyorduk.
Мы с Мэтью не жили вместе.
Amanda, Matthew'in rakibi varmıydı?
Аманда, может вы знаете, были ли у Мэтью враги?
Matthew bir görüşe bağlı olmayan biriydi.
Мэтью был "пушкой, сорвавшейся с лафета".
Matthew yoldan çekildi, siz ise milyon dolarlık maaş, depodaki mallar, şirketin jeti, herşeyi alacaksınız.
Мэтью уходит с дорогу, вы получаете миллионную зарплату, опционы на акции, корпоративный самолет, всё.
Bu sabah Matthew Stone'a birden fazla mesaj attınız.
Вы послали несколько СМС Мэтью Стоуну этим утром
Ben Matthew Stone'u öldürmedim.
Я не убивала Мэтью Стоуна.
Bunu söylemek gayet akla yatkın ki Bir fetüs kalkıp Matthew Stone'un vasiyetini almadı
Хочешь сказать, что эмбрион не мог забрать завещание Мэтью Стоуна.
Matthew'un size mirasta ne bıraktığını görmek için vasiyetine sinsice gözatmak istediniz.
Хотелось взглянуть на завещание, чтобы узнать, что Мэтью оставил вам.
Matthew dün benden vasiyetini almamı rica etti.
Вчера Мэтью попросил меня забрать завещание.
Matthew Stone'un kafasında.
В голове Мэтью Стоуна.
Neden bir telefon şirketinin kurşun ürettiğini açıklamak ister misin? Üç yıl önce, Matthew'un küçük kardeşi, Tim, Irak'ta bizden bir kurşunla öldü
Вы можете объяснить, почему компания по производству мобильных стала производить пули? Три года назад младший брат Мэтью, Тим был убит в Ираке из-за "огня по своим".
Matthew, haddimi aşıyorsam affet ama, biz cep telefonu yaparız, silah değil.
Мэтью, при всем уважении, мы делаем сотовые телефоны, не оружие.
Matthew silah kusursuz hale gelene kadar tatmin olmazdı..
Оно все еще не готово для продажи. Мэтью не успокаивался, пока не счел оружие совершенным.
Matthew oldukça karmaşık adamdı.
Мэтью был очень сложным человеком.
Matthew.
Мэтью.
Matthew, dinlemek isteyen herkese silahtan bahsediyordu.
Мэтью рассказывал всем, кто готов был его слушать про оружие.
Neden bir sokak çetesi Matthew'u öldürmek istesin?
Зачем уличной банде убивать Мэтью?
Şüphesiz, bu silahların yardımıyla Matthew'in katilinin yerini saptayabileceğiz.
В любом случае мы сможем использовать эти два ружья для определения местоположения стрелка.
Ve kurşunun kıvrılarak gitmesi, ardından yassılması ve Matthew'u vurması için bir 400 metre daha gerekli.
И пуле необходимо четверть мили для разворота и наведения на Мэтью.
Hayır, Matthew.
Нет, Мэтью.
Matthew Stone bizi Bu konuda yönlendirdi.
Мэтью Стоун направил нас в верном направлении.
Matthew... imkansızı istemişti.
Мэтью хотел невозможного.
Corey Harris, Matthew Tompkins...
Корри Харрис, Метью Томпкинс...
Matthew Fairchild adındaki özel koleksiyoncuyu teklifte geçti, bir yatırım bankacısı, Louise Fairchild'ın babası, evlilikten sonraki soy ismi Holmes.
Он перебил частного коллекционера по имени Мэтью Фэйрчайлд, он - инвестиционный банкир, и отец Луис Фэйрчайлд, чья замужняя фамилия Холмс.
Bu Matthew Fairchild'ın evi, Harry Holmes'in kayınpederi, McCrery kardeşlere Picasso'yu Petre Sava'dan çalması için ödeme yapan adam.
Это дом Мэттью Фэйрчайлда, тестя Гарри Холмса, который заплатил братьям МакКрари, чтобы они украли Пикассо у Петра Савы.
Üzgünüm, Matthew, diğer hatta senatör bekliyor, Yanıt vermek zorundayım.
Извините, Мэтью, у меня сенатор на другой линии - нужно ответить.
Üçüzlerimi ana okula yazdırmanı istiyorum St. Matthew's'e.
Я хочу, чтобы ты устроил моих тройняшек в детский садик... при школе имени Св.
Daha geçen sene St. Matthew's'in soyundan gelen birisini bile almadılar.
Только в прошлом году, они отказали одному из настоящих потомков Святого Матвея.
Bu bir St. Matthew's kravatı mı?
Это что галстук школы Св. Матвея?
St. Matthew's harika bir okul.
Школа Св. Матвея просто чудесна.
Aslında Devin'nın üçüzleri de şu sırada St. Matthew's'e başvurdular.
На самом деле, тройняшки Дэвина пытаются поступить в школу Св. Матвея прямо сейчас.
Matthew!
Мэттью!
Hepimiz çığlıkları duyduk, Matthew.
Мы все слышали крики, Мэттью.
Matthew.
Мэттью.
- Matthew!
- Мэтью.
Bu benim oğlum, Matthew.
Это... мой сын...
Aksi takdirde Matthew 1. sınıfı geçemez.
В противном случае Мэттью не перейдет во второй класс.
Zavallı küçük Matthew.
О, бедняжка Мэттью.
Matthew Kellogg.
Мэтью Келлогг.
Matthew Broderick bu sabah NBC ile anlaşmalardan çekilmiş.
Мэтью Бродерик поссорился с NBC этим утром.
Matthew Broderick!
- Мне плевать. Всему есть время и место.
- Matthew Broderick'in menajeri.
- Агент Мэтью Бродерика.
FBI'ın en çok aranan 10 kişi listesinde yer alan Matthew Keller'ın tutuklanması,.. ... çaldığı paha biçilemez sanat koleksiyonunun kurtarılması.
Недавний арест Мэтью Келлера, одного из 10 самых разыскиваемых беглых преступников, возврат бесценной коллекции произведений искусств, которую он украл...
Bu sürede Matthew'le biraz konuşacağım.
Пока я с Метью поговорю.
Senin paranla hiçbir şey yapmak istemiyorum Matthew.
Мне совершенно не нужны твои деньги, Метью.
- Matthew?
Метью.
Kimlik doğrulandı. Matthew Lorne Kellog.
Личность установлена, Мэтью Лорн Келог.
- Ne istiyorsun Matthew?
Чего ты хочешь, Мэтью?
Elimizde Matthew Kellog'a ait bir resim yok.
У нас нет фото Мэтью Келлогга.
MATTHEW BAILEY GABRIEL MANARO CIA GÖREVLİLERİ Ne?
МЭТЬЮ БЭЙЛИ и ГАБРИЭЛЬ МАНАРО СОТРУДНИКИ ЦРУ

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]