English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Mcclane

Mcclane translate Russian

184 parallel translation
Lucy McClane.
говорит Люси Макклайн.
Merhaba, Lucy McClane.
Привет, Люси Макклайн.
Bay. McClane aradımı?
Господин Макклайн не звонил?
Hey, Ben John McClane.
Эй, я Джон Макклайн.
Sen John McClane olmalısın
Тогда Вы должно быть Джон Макклайн.
Bende sizinle tanıştırmak istiyorum John McClane,..... Holly'nin kocası.
Я хочу, представить вам Джона Макклайна Муж Холли.
Yada seni telefonla görüştürebilirim Bay. McClane?
А если я назову тебя мистер Макклайн?
Memur bay John McClane New York Polis Departmanından?
Офицер, мистер Джон Макклайн из полиции Нью-Йорка?
Rahibe Theresa bana Bay. McClane derdi 3.sınıfa giderken.
Сестра Тереза назвала меня мистер Макклайн в третьем классе.
John McClane den neden bahsetmiyorsunuz?
Что насчет Джона Макклайна?
Ben John McClane.
Я Джон Макклайн.
McClane adı numarası, hakkındaki kayıtlar, istatistikler, Ve ailesi ev adresi Burada Los Angelista.
имя Макклайна, номер значка, записи по работе, общая статистика, и домашний адрес его семейства прямо здесь в Лос Анджелесе.
John McClane, Hala ordamısın?
Джон Макклайн, ты все еще с нами?
Bayan. McClane.
Госпожа Макклайн.
McClane, sana haberlerim var.
Макклайн, у меня есть новости для тебя.
McClane?
Макклайн?
Ben olağan üstü bir hırsızım ama, Bayan. McClane.
Я исключительный вор, госпожа Макклайн.
Hala bir kovboysun, bay. McClane.
Все еще ковбой, мистер Макклайн.
Holly McClane.
Холли Макклайн.
McClane!
Макклайн!
McClane, sizden bilgi almak istiyoruz!
Макклайн, давай разберемся!
Bay. McClane, Bayan. McClane!
Мистер Макклайн, мистер Макклайн!
- Paul McClane.
- Пол МакКлайн.
Bay McClane?
М-р МакКлайн?
Ben Teğmen McClane.
Это лейтенант МакКлейн.
Kusura bakmayın, Memur McClane.
Простите, офицер МакКлейн.
- Ben John McClane...
- Я Джон МакКлейн...
Ama John McClane'in ufak bir sorunu var.
Но Джон МакКлейн, у него небольшая проблема.
Hey, McClane, kendi hikayene inanmaya başlama, olmaz mı?
Эй, МакКлейн, не начинай верить своей прессе, а?
Sen John McClane'sin, öyle değil mi?
Вы Джон МакКлейн, верно?
- Bu herif de kim? - Uh-uh, McClane.
- Это ещё кто, чёрт побери?
Pekala, sorununuz nedir, Teğmen McClane?
Так в чём ваша проблема, лейтенант МакКлейн?
McClane, tahmin ettiğin bu muydu?
МакКлейн, это то, чего вы ожидали?
Hey, McClane.
Эй, МакКлейн.
- Lütfen dışarı, Bay McClane. - Çıkartın onu dışarı!
- Проводите м-ра МакКлейна за дверь.
Hadi McClane.
Полно вам, МакКлейн.
Bu bir Allah vergisi, Bayan McClane.
В этом мой дар, миссис МакКлейн.
McClane, bu işe karışma.
МакКлейн, не суйтесь в это дело.
Oh, McClane.
О, МакКлейн.
John McClane.
Джон МакКлейн.
İyi şanslar, McClane!
Удачи, МакКлейн!
Bu McClane.
Это МакКлейн.
McClane, neler hissettiğini biliyorum.
МакКлейн, я знаю, что ты должен чувствовать.
John McClane.
А вы кто? Джон МакКлейн.
McClane, orada günlerini iyi göstermiştin, dostum.
МакКлейн, вы показали там, на что вы способны.
Sanırım bu sensin, McClane.
Я полагаю, это ты, МакКлейн.
Çabanı takdir ediyoruz McClane ama burada başıboş silaha ihtiyacımız yok.
Мы ценим ваши усилия, МакКлейн, но нам не нужен здесь неуправляемый снаряд!
McClane nerede? Benimle birlikte, havaalanının batısındaki Hidey Lake Kilisesi'ndeyiz.
Он со мной, у церкви Хайди Лейк, к западу от аэропорта.
McClane, sen iyi misin?
Боже, МакКлейн, ты в порядке?
McClane!
МакКлейн!
- McClane.
- МакКлейн.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]