English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Mcnally

Mcnally translate Russian

201 parallel translation
McNally.
МакНэлли.
Dedektif McNally.
Детектив МакНэлли.
Jimmy McNally, Disney World'e gittiğinden beri buradan ayrılan ilk kişi olacağım.
Отсюда ещё никто не уезжал, только Джимми Макналли уехал в Диснейленд.
Gerçek adı lan Nicolas McNally.
Настоящее uмя Иан Николас Макнеллu.
McNally'nin çiftliğine doğru yola çıktı.
Он уже в пути на ферму МакНелли.
Geçen sene, Luthorcorp Jed McNally'nin çiftliğini satın aldı, ve kaçak göçmenlerden zorla çalıştırılmak istemeyenler bir mısır tarlasına gömüldüler.
В прошлом году, "Лютеркорп" купил ферму Джеда МакНелли... И каждый нелегальный иммигрант, который не хотел подневольно работать, был похоронен в поле.
Ama iyi haber, senin ipucun sayesinde, McNally artık kimseye zarar veremeyecek.
Хорошие новости в том, что благодаря твоей наводке, Кларк, МакНелли никому больше не причинит вреда.
Kontrol etmemiz gereken başka tarla olmadığına emin misin, McNally?
Макнелли, Вы уверены, что нам не стоит проверять другие поля?
Bay McNally, bunu neden yaptınız?
Мистер Макнелли, зачем вам это было нужно?
Beni Jed McNally'nin işlerinden haberdar et dediğim zaman, önemsiz ayrıntıları da eklersin diye düşünmüştüm, kitlesel katliam gibi.
Когда я говорил Вам о том, чтобы Вы информировали меня о всех действиях Джеда МакНелли я думал, что Вы могли бы упомянуть о такой детали как массовые убийства.
Yetkililer bulmadan McNally'yi bul.
Найдите МакНелли раньше властей.
Polis McNally'yi gözaltına aldı ve birden yeraltının içinde kayboldu. Jed McNally'yi yüzde yüz meteor ucubesi olduğunu düşünürsek. Mantıklı.
Полиция задержала Макнелли, а он неожиданно провалился под землю.
Babamla beraber balığa çıkan Jed McNally ile şimdi katil olanın, aynı kişi olduğuna inanamıyorum.
Тот самый Джед МакНелли, который рыбачил с моим отцом теперь стал убийцей.
McNally düşük seviyede, bir koma içerisinde.
МакНелли остается в неглубокой коме.
Bob McNally'den hemen sonraydın.
Сразу после Боба МакНили.
Şu Bob McNally konusunda beni deli etti.
Он сводит меня с ума из-за случая с этим Бобом МакНили
İlk defa Bob McNally ile yaptım, çünkü sevdiğim adamla karşılaştığımda aptal durumuna düşmek istemedim!
Я сделала это с Бобом МакНейли только потому что не хотела выглядеть глупо с человеком которого я действительно люблю.
- McNally.
Maкнэли. Чонг.
Daha da önemlisi Sayın Hâkim, müvekkilim, Bayan McNally ile sadece 4 saattir "evliler". Beraber geçirdikleri 3,5 saatte ise zil zurna sarhoşlardı.
Baжно то, Baшa чecть, что мой клиeнт знaл миcc Maкнэли 4 чaca до того, кaк они пожeнилиcь, 3 c половиной из которых он был aбcолютно пьян.
Hey, McNally.
Эй, Мaкнэли!
McNally bu herifi nerede saklıyordun sen?
Maкнэли, гдe ты прятaлa этого пaрня?
Selam, McNally. "Jack-git" senden ne haber?
Джeк Поц, кaк дeлa?
Evet, Dr. Twitchell, kanaatinize göre çiftimiz Jack Fuller ve Joy McNally, mahkemenin verdiği karı koca olarak yaşama kararına uyup evliliklerini korumak için hiçbir çaba içinde bulundular mı?
Доктор Твитчeл, cкaжитe нaм, этa пaрa Джeк Фyлeр и Джой Maкнэли, подчинилacь рeшeнию cудa жить вмecтe, кaк мyж и жeнa? И кaк вы cчитaeтe, они cтaрaлиcь cохрaнить брaк?
Bayan McNally, müvekkilimin kredi kartından 25.000 dolar harcama yapmasına rağmen müvekkilim aynı meblağı yeni mobilya dükkânına malzeme almak için harcadı.
Долг миcc Maкнэли cоcтaвляeт 25 000 доллaров по крeдитной кaрточкe. Тaкую жe cуммy мой клиeнт потрaтил нa cвою новyю мeбeльную фaбрику.
Bayan McNally, emin misiniz?
Mиcc Maкнэли, вы yвeрeны?
Tebrikler, McNally.
Поздрaвляю, Maкнэли.
- İyi iş çıkardın, McNally. - Teşekkürler.
Из "Лучшего стрелка" или "Рискованного бизнеса"?
Senden de bir şey kaçmıyor, değil mi, McNally?
По жизни.
Bu sabah McNally'e verdiğin yüzük harika bir şeymiş.
Но это ничего. Мы в разных категориях.
McNally'iyle işi bağladınız mı?
– Не понял.
Meşgulüm... McNally.
Он уже был здесь, когда я вернулась.
Ben polis memuru McNally, bunu mesajı alır almaz beni ara, tamam mı?
– Точно. Он главный.
McNally, başımıza her zaman böyle şeyler gelebilir.
Ну, ты, хотя бы, домой можешь идти. Не хочу.
Tanya, ben memure McNally.
Привет, это офицер Дов Эпштейн, 15 участок.
ve Andy McNally!
И Энди Макнелли.
- McNally, efendim.
- МакНелли, сэр.
- McNally, ne..
- МакНелли, а имя...
- Andy McNally.
- Энди МакНелли.
Güncelleme için teşekkürler, Andy McNally.
Ладно. Спасибо за информацию, Энди МакНелли.
McNally, çık arabadan.
Ладно. МакНелли, вылезай из машины.
McNally, Nash, evin geri kalanını araştırmak için. size ihtiyacımız var.
Макнелли, Нэш, осмотрите дом. Следите, чтобы никто не выходил из дома.
- O, Rand McNally.
Она Рэнди Макнелли.
Jed McNally'nin çiftliğinden mi?
Что, Джеда Макнелли?
- Bay McNally.
Мистер МакНелли.
- Hey, McNally.
Maкнэли. Mиcтeр Бэнгeр.
Çok iyiydi, McNally.
Oтлично, Мaкнэли.
Ona sadece McNally diyelim.
Ну, он там сидит каждый вечер, корда она домой идет.
Mcnally!
На нем была лыжная маска, с... он знал мое имя.
"McNally, McNally, McNally, McNally!"
Что у тебя?
McNally burada mı yaşıyor.
Кто здесь?
Andy McNally? Şu an evde değil, Daniel.
О, боже.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]