Meat translate Russian
96 parallel translation
" Armour Et Paket Şirketi'nde 23 yıllık büro müdürü olan Bayan Augustine Sifert ve geçen cuma, maaşları çalıp kaçanlarca öldürülen şirket koruması William Bechtel'in cenazesi.
" Похороны мисс Августины Сиферт... 23 года проработавшей секретарём в компании Armour Meat Packing... и охранника Уильяма Бехтелла, которые были убиты в прошлую пятницу... во время бегства преступников с заработной платой компании.
Fakat... herkes beni Dead Meat diye çağırır.
Но все зовут меня Дохлый.
Bak, Dead Meat.
Послушай, Дохлый.
Gidiyorum, Dead Meat.
Так что я всё, Дохлый.
Dead Meat!
Дохлый!
Oh, Dead Meat.
О, Дохлый.
Dead Meat, vurulduğu onaylandı.
Дохлый, поражай цель.
Dead Meat sizden bahsetmişti!
- Дохлый о вас рассказывал!
Pete "Dead Meat" Thompson öldü.
Пит Томпсон, по прозвищу Дохлый, мертв.
Dead Meat Thompson gibi iyi adamlar günün birinde bir ampul gibi birden sönecekler mi?
Когда такие герои, как Дохлый Томпсон, гаснут, как лампочки.
Meat. Meal.
Элли Макбит.
Hey, freaker, you trippin'on some bad lunch meat?
Эй уродец, тебя прёт от испорченного мясного ужина?
Meat Loaf bile bir kez seks yapmıştır.
Все они с кем-то встречаются.
Arkadaşlarım HootieBlowfish dinlerken ben "Meat is Murder" ı ezberliyordum.
Меня на них старший брат подсадил, когда мои друзья слушали Гути и Блоуфиш, я учил на память "Meat is Murder."
Meat Coat denen grubun, ön grubu olarak sekiz haftalık turne.
Тур на восемь недель, на разогреве у каких-то Meat Coat.
Asla kazanamayacak olanları Knizsi Meat'de bırakmalıydım.
Что хватит шляться по ресторанам.
Buna hiç gerek yok Meat.
Не надо, Мясник.
- Big Meat'in.
- У Мясника.
Junior'ın oğlun olduğunu çakınca, Meat parsayı vurdum demiş.
Когда он узнал, что это твой сын, он сказал, что нашел клад.
- Meat'i temizleyip oğlumu kurtaracağım.
- Убью Мясника и вытащу сына.
Biliyorum ki Meat, P'nin bölgesini ele geçirmek istiyor ama P izin vermiyor.
Я знаю, что Мясник хочет прибрать его территорию, и Пи это не нравится.
Meat geçen gece P-Money'nin yerlerinden birini soydu.
Вчера вечером Мясник напал на одну из точек Пи-мани.
P-Money'ye söyle Big Meat onun çanına ot tıkar.
Передай Пи-мани, что Мясник его уроет.
P-Money'nin yerini soyduk, Meat'in üstüne attık.
Наехали на Пи-мани и подставили Мясника.
Şimdi Meat'in yerini soyup P-Money'nin üstüne atarız.
Потом наедем на Мясника и подставим Пи-мани.
Big Meat'ten misilleme.
Это вам привет от Мясника.
Big Meat'in peşinde olduğu para var ya...
Знаешь, что за деньги нужны Мяснику?
Meat'le beraber bir iş yapmıştık.
Мы с Мясником вместе работали.
Sana olan borcumdan çok daha fazla edecek bir şey getirdim Big Meat.
Я принес то, что стоит куда больше, чем я тебе торчу, Мясник.
- Big Meat ve Lucky.
- Мясник и Лаки.
- Big Meat, Lucky.
- Мясник с Лаки.
O, burası Meat'in bölgesi.
Это же одна из точек Мясника.
Hiç değişmemişsin Big Meat.
Все тот же старина Мясник.
Gözlerini açsana, Meat.
Разуй глаза, бугай.
Gideon Meat Packing, 11235 Blake Drive.
Гидеон, мясной склад, 1 1235, Блэк Драйв.
# Bir parça et arayıp
Lookin'for a piece of meat
Sweet Mac, Player, Gorilla, Meatdealer, birisinin senin üzerinden para kazanmak için verdiği başka bir ad.
"Sweet mac", "player", "ferilla", "meat dealer" Другое название для тех, кто хочет на тебе заработать.
Meat Loaf'un "Aşk için her şeyi yaparım ama onu yapmam" dediği şey, belki de bu olmalı.
Когда Мит Лоаф пел "Во имя любви я сделаю все что угодно, но не это." может он говорил про подобную ситуацию.
Meat Loaf'la İngiltere'de yaptığım bir konser vardı.
Помню, был у меня один концерт в Англии с Мит Лоуфом...
Smiths'den "Meat is murder" ve Van Halen'dan "1984" kayıp.
"Мясо – УБИЙСТВО" Смитов и "1984" Ван Халена... Оба пропали.
"Meat is Murder" şarkısı "The Headmaster Ritual" albümünün ilk parçası.
В "Мясо – УБИЙСТВО" первая песня "Ритуал директора школы"
Man-meat?
Ман-мит?
Adın Man-meat mi?
Тебя зовут Манмит?
İnternette sohbet etmek oldukça zor olsa gerek. Özellikle adın Man-meat ise.
Нелегко тебе наверно с таким именем в интернете общаться.
Ateşe attığınız benim kıçım değil.
It's not my butt in the meat grinder.
Meat's'deki Don Giovanni'ye iki koltuk. Söz verildiği gibi. Teşekkürler.
Вот.. два билета в партере на "Дон Жуана" в Метрополитэн Опера, как и обещал.
İlk albümünüz Stick Meat rock müziğinde bir takım yeni marşlar doğurdu.
Ваш первый альбом из этих мест.
Sen Meat Loaf musun, rosto köfte mi?
Ты Кусок Мяса или сделан из куска мяса?
Ya da çöpe et atıp çıkışta konteynırdan alabilirim?
Or I could throw away some meat and pick it up from the dumpster later. Не беспокойся.
Meat Loaf bayağı güzel bir çifte sahip.
У толстяка Митлоуфа тоже.
Meat Loaf'um.
Я - Мит Лоуф, ясно?