Memories translate Russian
14 parallel translation
Ya da "Memories are Made of This" 2 milyondan fazla satmıştı!
"А" Воспоминания "? " Более двух миллионов экземпляров!
Oraya gider, "Memories" adlı şarkıyı söyler ve biraz eğleniriz diye düşünüyorum.
Я думаю, нам стоит пойти туда, спеть "Воспоминания" и выставить себя полными дурами.
Yani sen olmasaydın, Wintergarden Tiyatrosu'nda "Memories" şarkısını hiç söylemeyecektim.
Без тебя я бы никогда не пошла петь "Воспоминания" в театре "Зимний сад"
Our father's memories Son derece öğreticiler.
Ходят слухи, что моя мать возобновила принадлежность к Бене Гессерит.
You share her memories, Alia. Surely, her motives can't be that complex.
У нее никогда бы не было сына.
Crown şirketi işte burada.
Crown Pro "MEMORIES" ауто еимаи.
- Unutamayacağımız hatıralar için - Unutamayacağımız hatıralar için
¶ Making memories We can't forget ¶
? Bones 7x01? The Memories in the Shallow Grave Original Air Date on November 3, 2011
Воспоминания в неглубокой могиле.
Artık anlamaya başlıyorum Kallie'yle olan anılarım ondan kalan her şeyim olacak.
I'm starting to think that... all the memories I got of Kallie are gonna be the only ones I'll ever have.
Some of my fondest memories together.
Это мои самые любимые воспоминания.
Bahamalıların çok iyi hafızaları var.
Bahamians have really long memories.
Karşınızda "Memories of You."
Это "Воспоминания о вас."
# Tatlı eski hatıraları geri getirir
♪ Bring back sweet old memories
# Uzun zaman önceki hatıraları geri getirir
♪ Brings back the memories of long ago