English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Menage

Menage translate Russian

33 parallel translation
Bu bayan Cassandra Menage, Vegan'ın yöneticisi.
- Это Кассандра Менадж, рукводящий Офицер Вегана
Bayan Menage İnsanlar ve Yabancılar arasındaki ilişkilerden sorumlu - Bir tür çöpçatanlık servisi mi?
Она отвечает за Человеческие и Инопланетные дела.
Sen ve Bayan Menage Veganda karşılaşırsanız, daha önce birbirinizi hiç görmediniz.
И когда вы оба встретитесь снова на Вегане, помните - вы не видели друг друга раньше.
- Menage. - Menage.
Мисс...
Kalacağınız yeri göstermesi için İnsan ve yabancı ilişkilerinden sorumlu Cassandra Menage'i görevlendirdik.
- Офицер человеческих и инопланетных дел, Мисс Менадж, покажет Вам Ваши четверти.
Cassandra Menage. Memnun oldum.
Кассандра Менадж.
Hem Bayan Menage'da bizim için şarkı söyler.
Мисс Менадж также будет петь там.
Bayan Menage.
- Мисс Менадж, прекрасная.
Buraya oturalım mı Bayan Menage?
Давайте присядем здесь. Мисс Менадж...
Karşınızda Cassandra Menage.
- Мисс Кассандра Менадж!
- Bayan Menage'i de yanına al. - Direnme bebeğim!
Противостойте Пратту, угрожайте ему чем-нибудь.
Sevdiğim iki adamla beraber, Manhattan'da çok mutlu bir... "... ménage à trois " içinde yaşıyorum.
Я живу в Манхэттене с двумя любимыми мужчинами в очень счастливом menage a trois.
"Ménage à trois" budur.
Menage a trois.
Tamam, şimdi bir "Ménage à trois" te olay... -... üçümüzün... "trois" yani... - Elbette.
Итак, amenage atrois значит нас трое... trois...
... tam anlamıyla kenetlenmesiyle oluyor. Yani "ménage".
Menage-исто.
Sen sırf yanıldığını kabul etmiyorsun diye bu herifle "Ménage à trois"... -... yapmak üzereyiz. Sen çıldırmışsın.
У нас сейчас будет amenage atrois, потому что ты не можешь признать, что ты неправа.
Rahatlayıp kenetlenin.
- Меня здесь нет. Расслабься в menage.
Bu menage a trois ( fransızca üçlü ilişki ) işine bayağı alıştın değil mi?
Тебе реально подходит menage a trois, не так ли?
Tamam.
Итак, я говорю Сэнди что я хочу "menage a trois" ( брак втроем ) с ней и ее соседкой. Хорошо.
Yani ben Sandi'ye oda arkadaşıyla beraber... -... ménage à trois ( Üçlü ilişki ) yapmayı önereceğim. - Evet, öyle.
- Все верно.
- Tam okunuşunu bilmiyorum ama bildiğim kadarıyla "ménage à trois" - Ne?
- Что?
- The ménage.
- В шведской семье.
Menage.
Менадж.
Bayan menage odasına geri döndü
Мисс Менадж вернулась в свой номер.
Bu bire üç gibi olacak gibi gözüküyor, Bir ménage à trois.
Похоже, будет схватка двое на одного.
İyiymiş. Buna "ménage à trois" deniyor.
Это называется "шведская семья".
Ben Menage troi * yaparım.
Я зинимаюсь ménage à trois
Ménage à trois.
Менаж-а-труа.
Ménage à quatre.
Менаж-а-кятр.
Ménage à cinq.
Менаж-а-синк.
Küçük bilimsel ménage à trois'lerinden bahsetmediler mi size?
Тебе рассказали об их маленькой научной "ménage à trois"?
Ménage à trois ne demek?
Что за "ménage à trois"?
Acaba Tommy, Ahbaplar'ına üçlü ilişki için katılıp sonra da kanepedeki yerini Bayan Wilkerson'a mı bırakıyordu?
Это что, Томми присоединялся к своим Чамс для ménage à trois, а потом его заменяла миссис Вилкерсон на диване?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]