Mercer translate Russian
392 parallel translation
Ya Johnny Mercer?
Джонни Мерсер?
MERCER KİMYASAL ARAŞTIRMA ENSTİTÜSÜ
ИНСТИТУТ ХИМИЧЕСКИХ ИЗСЛЕДОВАНИЙ МЭРСЭР
Hâlâ Dr.Mercer'in işe yaramaz, yaratıcılıktan yoksun yöntemleri ile devam ediyoruz.
А всеотдайный Д-р Мэрсэр продолжает с этим неуклюжим, лишенным воображения подходом.
Ne olacak Doktor Mercer?
И что случится потом, Д-р Мэрсэр?
Teşekkürler, Bay Mercer.
Спасибо, мистер Мерсер.
Green ve Mercer arasında, Prince'de.
Между Грином и Мерсер он Принс.
" Mercer, yeşil kamyonetin direksiyonunda gördüğü adamı...
" Мерсер не удалось опознать На фото человека,
Bayan Mercer, eski bir FBl memuru olarak... bunu kabul etmem çok zor.
Миссис Мерсер, как бывшему фебэеровцу, Мне трудно в это поверить
Mercer'ı ifade vermeye çağıralım.
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
- Alan Mercer sizin için aradı.
- Вам звонил Aлан Meркер.
Alan Mercer, yeni komşu.
Aлан Meркер, новый сосед.
Bir yıldır Mercer Adası Hayvanat Bahçesinin tanıtımı için çalışıyorum.
Целый год я бесплатно работал в зоопарке на Мерсер Айленд.
Mercer Adası'nda hayvanat bahçesi mi var?
- На Мерсер Айленд есть зоопарк?
Mercer Adası Hayvanat Bahçesi adına şeref konuğumuza hoş geldin diyorum. Doktor Frasier Crane.
От имени зоопарка Мерсер-Айленда я бы хотел поприветствовать нашего очень особенного гостя, доктора Фрейзера Крейна.
Bugünkü korkunç olaydan sonra Mercer Adası Hayvanat Bahçesi için "Doktor Moreau'nun Adası" benzetmesini yapmak yanlış olmaz. Engelli bir vatandaş olan Bay Martin Crane Frasier Crane adlı yırtıcı kuşun saldırısına uğradı.
В свете шокирующего инцидента остров Мерсер лучше назвать островом доктора Моро поскольку пожилой инвалид был свирепо атакован Фрейзером Крейном, хищным журавлём.
Mercer Kulübü'nden Şef Marco, Daphne.
Это шеф-повар Марко из клуба "Мерсер", Дафни.
Ashley Mercer.
Эшли Мэрсэр...
Sen de Ashley Mercer'ı arıyor olacaktın.
Они бы искали Эшли Мэрсэр.
Şu sıra Mercer lsland'da bir reggae festivali düzenliyorum.
Да, в данный момент я устраиваю фестиваль регги на острове Мерсер.
Lou ve ben, Mercer Adasındaki evimizde parti vereceğiz.
Мы с Лу устраиваем вечеринку в нашем доме в Мерсер-Айленд.
Mercer Caddesi, No : 433'te oturuyor. Daire 3.
Он живет в доме 433 по улице Мерсер, в третьей квартире.
Temple ve Mercer'ın köşesine.
Угол Тэмпл и Мэрсэр.
- Temple ve Mercer'ın köşesinde.
– На углу Тэмпл и Мэрсэр.
Yani, ortaya çıkabilecek sorunların ihtimali... 3157 Mercer Caddesi mi?
Вероятность неудачи примерно... 3157 улица Мерсер?
Hart-Mercer Farmasötik kendini dünyayı daha mutlu, daha sağlıklı yapmaya adadı.
Компания "Харт Мерсер Фармасьютикалз" превращает мир в более счастливое место, где меньше горя и болезней.
Hart-Mercer mallarının bu gevşek pazar sektöründe hala güçlü olmasının sebebinin Dynax olduğunun muhtemelen farkındasınız.
Вы, конечно, знаете, что главной причиной устойчивости курса акций нашей компании на фоне нестабильного рынка сектора является наличие в нашей товарной линейке Динакса.
Hart-Mercer'in yönetimi ve hissedarları adına bugüne kadar olan çalışmalarınız için Dr. Michael Copeland, size teşekkür etmek isterim.
Именно поэтому, отлица Совета директоров и всех акционеров компании я хотел бы поблагодарить вас, доктор Майкл Коупленд, за этот научный прорыв.
Eğer bir şey olsaydı, sorumlu olurduk. Hart-Mercer Farmasötik!
Если бы что-то произошло, ответственность повесили бы на нашу компанию.
Hart-Mercer birdenbire iyi bir yatırım gibi gözükmedi mi?
Что, компания "Харт Мерсер" стала плохим местом для вложения денег?
Bu Bobby Mercer.
Это Бобби Мерсер.
- O bir Mercer.
- Он Мерсер.
Evelyn Mercer'a.
За Эвелин Мерсер.
Evelyn Mercer bizim annemizdi.
Эвелин Мерсер была нашей матерью.
Benim adım Bobby Mercer.
Меня зовут Бобби Мерсер.
Eski bir Mercer ailesi geleneği.
Семейная традиция.
Angel Mercer.
Энджел Мерсер.
"EM" Evelyn Mercer değildir herhalde, değil mi?
Как, по-твоему : ЭМ - это Эвелин Мерсер?
Ben Bobby Mercer.
Меня зовут Бобби Мерсер.
Beni endişelendiren, Bobby Mercer denen şu çocuk.
Но меня волнует этот парень, Бобби Мерсер.
Evan'la ben de tam şu Bobby Mercer'dan bahsediyorduk.
Мы с Эваном как раз говорили о Бобби Мерсере.
Neden bana, öldürülmeden bir hafta önce Evelyn Mercer'la konuştuğunu söylemedin?
Почему ты не сказал, что говорил с Эвелин Мерсер... за неделю до ее убийства?
Sen Mercer kardeşlerden birisin, ahbap.
Ты один из братьев Мерсер, братишка.
Jeremiah Mercer.
Джеремайа Мерсер.
- Bobby Mercer.
- Бобби Мерсер.
Victor Sweet'e ne oldu, Mercer?
Что с Виктором Овитом, Мерсер?
Adı Jeremiah Mercer, ve onu hemen görmek istiyorum!
Его зовут Джеремайа Мерсер, и я хочу его видеть!
- Mercer!
- Мерсер!
Beni Mercer Eyalet Hapishanesi, İdam mahkumları binasına gönderiyor. Bilmiyorum.
Меня она вообще отправила в Мерсер — тюрьму штата, к приговорённому к смерти.
Mercer Eyaler Hapishanesine bir ambulans istiyorum.
Мне нужна "скорая" в тюрьму штата Мерсер.
Bay Mercer?
Мистер Мёрсер?
Bir şeye ihtiyacın olursa,... herhangi bir şeye Ben Mercer Hotel'de kalıyorum, tamam mı?
Хорошо?