English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Miami beach

Miami beach translate Russian

24 parallel translation
Miami Beach'te bir otel?
Отель в Майами Бич?
Bunlar 1964 Martının Miami Beach'ini hatırlatıyor. Clay, Liston'la orada ilk kez karşılaşmıştı. Kimse sonunun nasıl olacağını bilmiyordu.
Отдаленно напоминает Майами Бич в марте 64 года, когда Клей в первый раз встретился с Листоном, и никто не знал, как всё обернется.
Beyaz plajlar, bikinili kadınlar, Cape Caneveral, Miami Beach.
Белые пляжи, девочки в бикини, мыс Канаверал, Майами Бич.
- Miami Beach'de miyiz?
- Это вам не Майами.
- Miami Beach'de miyiz?
- Это вам не Майами?
Atlantic City mi? Miami Beach mi?
Атлантик-Сити?
Miami Beach, Sheraton Oteli.
Отель "Шератон Бел Харбор", Майами Бич.
Bugün havuzun etrafındaki kalabalığa bakacak olursak Miami Beach'in bu yaz bir hayli hareketli olduğu söylenebilir.
Судя по толпе вокруг бассейна "мёртвый" сезон в Майами проходит весьма успешно.
Fernandez ve Beck, Patty Forsythe'ı küvette bıraktıkları sırada onlar Staten Island'dan Miami Beach'e bir düzine Jane'i ağlarına düşürmüşlerdi.
Тем временем Рей Фернандес и Марта Бек уже подыскали себе новую жертву и решили переехать в Майами Бич.
Miami Beach'te bir otelde, bir kaç ton patlayıcı.
Несколько тонн взрывчатки в отеле в Майами.
Miami Beach'teki bir otelde patlama olmuş.
Был взрыв в отеле в Майами-бич.
Burada, Miami Beach'de, bir dans stüdyosu varken neden İspanya'ya gittin ki?
Ќа пл € же ћайами есть студи € јртура ћюрре €. "ачем было перетьс € в" спанию?
O hesabın sahibini onaylamayı başardı. Miami Beach'ten Bay Ira Tannenberg.
Он подтвердил, что владельцем счета является мистер Айра Танненберг из Майами.
Greta DeJorio, beş sene önce Miami Beach, Florida'da cinayete kurban gitmişti. FBI olarak dava üzerinde çok çalışmamıza rağmen bir sonuç elde edemedik.
Грета ДиДжорио была убита пять лет назад в Майами-Бич, Флорида, и местная команда ФБР хорошо поработала над делом, но обвинения так никому и не предъявили.
Eşcinsel Kutsal Kabı % 50'si heterosapyan olan bir şehir için niye Miami Beach'te bırakıIsın?
Почему святой грааль геев покинул Майями Бич ради города где 50 % гетероразумны?
Miami, Palm Beach ve Point South yolcusu kalmasın.
Словно я побывал сразу в Турции, Греции и Египте.
Şu an North Beach Kulesi'ndeyiz. Miami'nin kuzey kısmında bir gökdelen. Yunuslar Takımının İşlemler Müdürü Roger Podacter, bugün burada intihar etti kendi dairesinden aşağı atladı.
Мы у "Норф Бич Тауэрс" жилищного комплекса в северном Майами... где Роджер Подактер, главный управляющий команды "Дельфины Майами", похоже, совершил самоубийство... и как утверждают, прыгнул смерти навстречу, со своего балкона на 20-м этаже...
Her şey bittiğinde emekli olmak istiyorum. Sonra Miami South Beach.
А когда всё удастся, уеду в Майями.
Miami, South Beach.
Побережье.
Miami, South Beach etrafta kadınlar.
Майями, побережье... в окружении красоток.
South Beach'ten döndüğünden beri Miami Heat'le flört ediyorsun.
Ну, с тех пор как ты вернулась из Саут Бич, ты флиртуешь с горячим парнем из Майами.
South Beach, Miami'de okyanus kenarında mülk...
Дом на берегу океана в Саус-Бич, Майами...
Miami'ye gelmemin tek sebebi vardı. Dimont'u South Beach'in gidilecek üst düzey bir yer hâline getirmek.
Я приехал в Майами с одной целью : превратить Димонт в самое лучшее направление в Саус-Бич.
Uluslararası seyahatler dışında birçok kez de, Boston, New Orleans Seattle, Long Beach ve Miami'ye gitmiş.
Вдобавок к его международным путешествиям, он много летал в Бостон, Новый Орлеан, Сиэтл, Лонг бич, Майами.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]