Microsoft translate Russian
113 parallel translation
Bu hafta sekiz yaşındaki oğlum beni ziyarete geliyor. Microsoft binasını gezmek istediğini söyledi.
На этой неделе ко мне приезжает мой 8-летний сын, и он особенно просил чтобы я устроил ему экскурсию по центру Майкрософт.
Roz, Microsoft'dan bir yöneticiyle çıkmıyor muydun sen?
Слушай, ты не встречалась с кем-нибудь из руководства Майкрософт?
Roz da Microsoft turu ayarlamaya çalışıyor.
Фредди особенно об этом просил.
Bugün Microsoft'a gidiyor muyuz?
- Вообще-то, Фредди я подумал, что мы могли бы пойти на радио.
Microsoft'a ne zaman gidiyoruz?
- Ну, в субботу. Отлично.
- Beni Microsoft'a götürecek.
- Да, точно.
Frederick. Baba, artık Microsoft'a gitmek istemiyorum.
Папа, я больше не хочу идти в Майкрософт.
Bill Gates'in parasını değerlendiriyormuş. Bu yüzden Hollanda ya da Microsoft hakkında küçültücü bir şey söyleme.
По-видимому он работает с кучей денег Билла Гейтса так что не говори ничего унизительного про Голландию ил Майкрософт.
Baba, biliyor musun Microsoft ve IBM gibi markalarla yarışmak nelere mal olur?
Папа, ты хоть понимаешь, как это трудно - бороться против Майкрософт м IBM?
Microsoft GaIaksisi.
Галактика Майкрософт.
Microsoft üç puan düşmüş.
Майкрософт упал на три пункта.
Microsoft üç puan düşmüş.
Майкрософт упал на 3 пункта.
Microsoft Apple'ı yok edecek. Onlara güvenemezin.
Майкрософт погубит Эппл Ты не можешь им верить.
Evet Paul, ben 909 dolardayım, sen 606 Microsoft adını sürdürüyoruz.
Так, Пол, я вкладываю 909 $, ты вкладываешь 606 и мы останавливаемся на названии Майкрософт.
Microsoft?
Никто из всех, кого я знал, никогда не слышали о Майкрософт или о Билле Гейтсе. Майкрософт?
Tanıdığım hiç kimse ne Microsoft'u ne de Bill Gates'i duymuştu. Birer hiçtiler.
То есть, они были никто.
Ve sonra Microsoft'tan adamlar çıkageldiğinde kim olduklarını nereden bilebilirdik?
И когда парни из Майкрософт показались откуда нам было знать, кто они?
- Microsoft'un başkanı.
- Председатель Майкрософт.
- Microsoft olarak tasarımımız...
- Майкрософт, мы спроектировали...
Microsoft küçücük bir şirketti.
Это была маленькая 25-центовая компания, которую они назвали Майкрософт.
Bu Microsoft'çuları buraya sokmanın uygun olduğundan emin misin?
Думаешь, стоит пускать сюда парней с Майкрософта.
Ve bir parçası da Microsoft'taki arkadaşlarımız.
И часть её - наши друзья из Майкрософт.
Adamlarımız Japonya'dan bu NEC ile döndüler içinde Microsoft programları yüklü.
Наши ребята возвращаются из Японии с этими НЭКами и на них загружены программы Майкрософт. Ваши Майкрософтовские программы.
Microsoft, Apple Bilgisayarları'nın bir parçasının sahibidir.
Майкрософт теперь владеет частью Эппл Компьютерз
Washington'daki devlet ve eyalet yetkilileri Microsoft'un önerisini açıkça reddetti.
В Вашингтоне, чиновники штата и федерального правительства публично отвергнули предложение корпорации "Майкрософт".
Bu Microsoft'un bir eyaleti satın alma istemiyle ilgili.
Речь идёт о попытке "Майкрософт" купить штат.
- Şirketimi Microsoft'a sattım. - Öyle mi?
Я продал свою компанию "Майкрософту".
Agenda 2000 deydim ve mmm, Craig Mundie adında bir adam vardı, Microsoftla epey haşır neşir yakınlar, Tüketim toplumunun iğrenç başkanı ya da onun gibi birşeyler diye düşündüm.
Я был на Agenda 2000 и... одним из людей, которые были там, был Craig Mundie который, кто-то вроде большой шишки в Microsoft, я думаю..., вице президент отдела продаж или кто-то вроде этого
Ve şey, Onun rozetine baktım ve dedimki, "Microsoft için çalışıyorsunuz"
И..., я взглянул на его бейдж и сказал, "Я вижу, вы работаете в Microsoft"
Microsoft Windowsa düello!
- Вызов Microsoft Windows NT.
dokunmak için dokunduğun şey senin olmalı
Ну и... хм, фактически, вы можете возложить вину за это на Microsoft.
ya da bir fikri yorumu olanları takdir etmeliydim.
Подписано : Билл Гейтс, Главный партнер, Microsoft.
Durum budur, mesela Microsoft.
Как раз такая ситуация, на пример с Microsoft.
Aslında, Apache ISS leri motive eden gerçek uygulama oldu. ve e-ticaret şirketleri Microsoftun Windowsuna karşı Linuxu seçtiler
По существу, Apache стал приложением, которое побудило провайдеров и компаний, занимающихся электронной коммерцией, выбрать Linux вместо Windows от Microsoft.
Ve Netscape Microsoftu dövmek için bir yol olarak açık kaynağa geldi aslında Internet Explorer'a rakipti, ama kimsenin kaynak kodları almasına izin yok firmaların işbirliği yapmasına izin yok
И Netscape показал открытым исходникам путь в борьбе с Microsoft, которая предоставляла Internet Explorer, но не позволяла никому иметь исходный код не давая компаниям сотрудничать.
Yine de problemi, zaman geçtikçe görüyorduk bizim yazılımımız mmmm... diğerlerinin özellikle Microsoftun yazılımlarıyla yarışıyor olmuştu.
Тем не менее, проблема была. Мы видели, что со временем наши программы эээ, проигрывают против программного обеспечения других людей, особенно Microsoft и со временем цену на наше ПО приходилось сбрасывать, потому что другие отдавали свои программы бесплатно или по низкой цене.
Onları asıl ürküten asıl problem Microsoft browser pazarı üzerinde tekel elde edecekti ve bu tekeli tabiki kötüye kullanacaklardı.
Теперь настоящей проблемой было то, что они боялись, что Microsoft монопольно захватит рынок браузеров и затем использует эту монополию чтобы извратить
Sonra rakiplere baktım özellikle Microsofta
Затем я посмотрел на конкурентов, особенно Microsoft.
ve database satıcıları darbe yemişti konu buydu, bu düşmanca hareket Microsoft ve diğer kapalı kaynak yazılım firmalarından gelmişti işte bu hadise ciddi pazarlama saldırısı bize göçertebilir databasecilerin uğradığı ilk büyük darbede diğer ISV ler için yol açılmıştı kar topu etkisi başlattı
Я думал что мы находились в опасном промежутке между моментом анонса компании за открытые исходники и моментом появления крупных продавцов баз данных. Это был время враждебного действия со стороны Microsoft или других производителей закрытого ПО. Это была точка, в которой серьезный маркетинговый выпад мог бы потопить нас, но раз крупные продавцы баз данных расшевелились, то это открывает пути для других ISV, что приводит к эффекту снежного кома.
1 yıl sonra, eminimki Microsoft bazı kodları yayınlama konusunu görüşüyordu
Спустя год, я поверил что в Microsoft обсуждается открытие части исходного кода.
Eğer siz bu işi sadece iş için yapmayan netteki heriflerden biriyseniz ve bir bildiri yazmışsınız bütün dünyada yayılıyor ve bir yıl sonra Microsoft ahlaksız başkanı bunun hakkında konuşuyor
Только что, Вы были простым парнем в сети, который совершенно не из-за свой работы пишет собственный манифест и он расходится по миру, а спустя один год вице-президент Microsoft говорит о нем.
nihayet Microsofta alternatif bir şeyler bakabilirsin belki de Microsoft Amerikan Ruyası falan değil ve bu bir algılama değişikliği
Сделал людей осведомленными о том, стоит как минимум посмотреть на альтернативы Microsoft. И, возможно, Microsoft, вовсе не Американская мечта и это сдвиг в восприятии,
Bu insanlar Microsoftu kendi rızalarıyla aldılar ve belki hala alıyorlar ama nihayetinde onlarda piyasanın daha çok farkında şu günlerde
Люди получают Microsoft в поставке и, возможно, все еще покупают, но по крайней мере они более осведомлены о сегодняшнем положении
Microsoft genelde Linuxu savunma olarak kullanır
На самом деле, Microsoft использует Linux как защиту.
Microsoft alemin kralı olacak diye üzülüyoruz 98 yılı Aralık ayı falan bir makale çıktı Matt adında bir herif bir şeye işaret ediyordu Australyadan bir adam, bir şey başarmıştı.
Тогда, где-то в декабре 99-го, на Slashdot появилась статья, в которой парень, назвавшийся Мэт ( Matt ), в вкратце рассказал что... джентльмен из Австралии смог получить возмещение за неиспользованную копию Windows, которая поставлялась с его компьютером.
Park yapılan kısma ilerledik ve işte şurada ve burada, Microsoft da burada yapmıştı tanışmayı içkiler ve büyük bir afiş var...
Мы прошли вокруг и вон по той стоянке, и вот тут Microsoft организовали нам место встречи с напитками и большим плакатом с надписью :
Frederick ziyaretime geliyor. Benden tek isteği ona Microsoft'u gezdirmem.
Единственное, о чём он просил, это устроить ему экскурсию в Майкрософт.
Scott biz ayrıldıktan sonra Microsoft'dan çıkmış.
Не хочу даже говорить об этом Фредерику.
Hangi çocuk Microsoft'da bir gün geçirmek istemez ki?
Держись от этого подальше.
Ocak 31, 1976 gazetesi
Билл Гейтс, только что организовавший Microsoft написал открытое письмо сообществу, в котором он по пунктам расписал обоснование относительно новой концепции коммерческого ПО.
biz her zamanki gibi, dernekte gibi oturup endişelenip duruyorken
Судья тогда не купился на это, но в рядах сообщества Linux возникло беспокойство по поводу того, что мы позволяем Microsoft такое.