Milyon translate Russian
12,781 parallel translation
Dolar Bill geçen sene 10 milyon dolar ek ödeme aldı.
"Доллар" Билл получил в прошлом году бонус в размере $ 10 млн.
Bir günde 750 milyon dolar kazanmak için bir fırsat gördüm.
Я просто увидел возможность заработать $ 750 млн. за один день.
Dokuz milyon.
Девять миллионов.
Son 9 aydır bu "Bay X" denen adam en iyi iki müşterimizden 5 milyon dolar çaldı.
За последние девять месяцев этот парень, "Мистер Икс", украл $ 5 млн. у двух наших важных клиентов.
Nasıl olur da 1.4 milyon dolar Los Angeles'taki üç yatak odalı bir evin sadece yarı fiyatını karşılar?
Почему 1 миллион 400 тысяч покрывает только половину дома с тремя спальнями в Лос Анджелесе?
Ona bütün paramı verdim tam 1.4 milyon dolarımı hayatımın bütün birikimini.
Я отдала ему все мои деньги, $ 1.4 миллиона, сбережения всей моей жизни.
Adamın son yaptığı risk sermayesi 400 milyon dolar değerindeydi.
Его последний вице-президент стоил $ 400 миллионов.
Adam sadece New York İtfaiyecileri Vakfı'na geçen sene 100 milyon dolar bağışladı.
Этот парень пожертвовал Фонду пожарных Нью-Йорка $ 100 млн. в прошлом году.
Az önce 1.8 milyon hisse alım emri verdim.
Я только что разместил заказ на 1,8 млн. акций.
Kırk milyon.
$ 40 млн.
Sonrasında, Axe Capital'ın bu bilgiyi kullanarak 89 milyon dolar kâr ettiğini gösterebiliriz.
Более того, мы сможем продемонстрировать, что Акс Капитал использовал эту информацию, чтобы получить прибыль в сумме $ 89 млн.
89 milyon dolar getiri.
Прибыль в сумме $ 89 млн.
DKA'den 4 milyon kopardık, ilk haftamızda % 2.
$ 4 млн. на ДиКэйЭй поднялись на 2 % за первую неделю.
Yapacağım şey şu aptal İyonosfer ismini 250 milyon dolarla birlikte gömeceğim.
Поэтому... вот как я готов поступить. Я вложу в Ионосферу... кстати, тупое название... $ 250 млн.
Hiçbir zaman, 999 milyon dolardan fazla yönetemeyeceksiniz.
Вы сможете управлять в общей сложности не более чем $ 999 млн.
Ölüp gittiklerinde de ailelerine 40 milyon bırakmıyorlar.
И уж точно не оставляют своим семьям $ 40 млн., после смерти.
- Yüz milyon ama evet.
Сто миллионов, но - да.
Eğer onu canlı istiyorsanız yarın sabah 2 milyon getirirsiniz.
Хотите вернуть его живым, приготовьте двадцать лакхов к завтрашнему утру.
Polis parasından 20 milyon kaybettin.
Потерял 20 лакхов полицейских денег.
"Eğer onu canlı görmek istiyorsan..." "... yarın sabah 2 milyon hazırlarsın. "
"Хотите вернуть его живым, приготовьте двадцать лакхов к завтрашнему утру."
"Eğer onu canlı görmek istiyorsan..." "... yarın sabaha 2 milyon hazırlarsın. "
"Хотите вернуть его живым, приготовьте двадцать лакхов к завтрашнему утру."
"Eğer onu canlı istiyorsan yarın sabaha 2 milyon ayarlarsın."
"Так что перестаньте тратить мое время". "Хотите вернуть его живым, приготовьте двадцать лакхов к завтрашнему утру."
Bir milyon dolarlık.
Лям баксов.
Floride 13 milyon km uzunluğunda!
Флорида занимает 8 миллионов миль!
Üç milyon dolar.
3 миллиона долларов.
- Üç milyon.
- 3 миллиона.
LeAnn için bir buçuk milyon ve üstüne bir şeyler daha.
Полтора миллиона для Лиэнн и еще чуть-чуть.
Onlara 10 milyon dolar değer biçildi. Her birine.
Они были оценены на 10 миллионов долларов... за штуку.
- Ne kadar? - Yaklaşık, 960 milyon dolar.
- Roughly $ 960... million.
Milyon dolarlık fanımızla ne yapacağız Karl?
Что же нам делать с феном за миллион долларов, Карл?
İki milyon livre.
2 миллиона ливров.
Vali Feron Kralın adına Hollanda'dan, iki milyon livre borç almış.
Губернатор Ферон занял два миллиона ливров у голландца от имени короля.
Milyon kez dinlemişsindir.
Ты уже миллион раз слышал.
Milyon dolarlık bir boşanma davasıyla uğraşmaktansa fidyecilere istediğini vermek daha mantıklı tabii.
То есть, лучше заплатить кому-то за молчание, чем потратить миллион на развод.
Yalnızca Félix bir milyon avroluk kefaleti ödeyip sizi hapisten çıkarabildi.
И только Феликс смог вызволить Вас из тюрьмы, внеся выкуп в 1 млн евро.
Liseye gittiğin başka biri sana milyon dolarlık kredi açar mı?
Кто-нибудь ещё из тех, с кем ты ходила в старшую школу может кредит в один миллион долларов?
2013'te İç Güvenlik, Girişim'den sonra vergi denetimi yapmış ve annem Samantha Clayton diye bir kadına bir milyon dolarlık bir çek yazmış.
В 2013 нац.безопасность проводила аудит по делам Кампании. Они нашли чек, который мама выписала на имя некой Саманты Клэйтон.
Çek nakde çevrilmemiş yani neden annem kızı yaşında bir kadına bir milyon dolarlık bir çek yazmış ve neden o kadın çeki bozdurmamış?
Чек не обналичили. Зачем маме выписывать чек на миллион, женщине, которая ей в дочери годится, и почему она не обналичила его?
O zaman neden annem ona bir milyon dolarlık bir çek yazdı?
Почему мама заплатила ей миллион?
Her bir parça başına çeyrek milyon dolar.
Четверть миллиона за штуку.
Avukat masraflarını falan karşılamak için sadece 100 bine ihtiyacı varmış. Ve parasını alır almaz, 1 milyon dolar kazanacakmışım!
Ему нужно 100 тысяч на уплату налогов, и когда ему вернут его деньги, я получу миллион баксов.
- Kesinlikle! Yani bir milyon kazandığını hayal edebiliyor musun?
Просто представь, что ты получишь миллион баксов.
Nasıl? Carter, kendisine 1 milyon dolar verecek bir Nijeryalı prense 100 bin dolar gönderdi!
Картер отправил 100 000 долларов Нигерийскому принцу, который заплатит ему миллион.
Burada dikilmiş, yarım milyon dolarlık hurdaya bakıyorum.
Я стою и смотрю на обломки стоимостью полмиллиона долларов.
Ona tüm paramı verdim. Tam 1,4 milyon dolar.
Я отдала ему все свои деньги - $ 1.4 млн.
Bu, korumak için tutulduğumu bildiği 12 milyon dolarlık çalıntı bir resim.
Это украденная картина за $ 12 миллионов, и он знал, что меня наняли охранять её.
Jeffrey'le Edith arasındaki mi yoksa Jeffrey'le Edith'in vasiyet olarak ona bıraktığı 40 milyon arasındaki mi?
Между Джеффри и Эдит или между Джеффри и $ 40 миллионами Эдит, которые она завещала ему?
Bu süre zarfında sizden elde ettiği bilgilerle müşterilerinizden 5 milyon dolar çaldı.
За это время он украл $ 5 миллионов у ваших клиентов, используя информацию, полученную от вас.
Los Angeles'a son ziyaretinde 6 milyon dolar harcamış. Sadece ayakkabılarına.
В свой последний поход по магазинам в Лос-Анджелесе она потратила $ 6 млн... на туфли.
Donnie 40 milyon mu bıraktı?
Донни оставил $ 40 млн.?
Bir milyon dolar kazandım!
Что? !