English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Missile

Missile translate Russian

31 parallel translation
Küba Füze Krizi'nden çıkarılacak en büyük ders şu :
Главный урок Кубинского ракетного кризиса, это : The major lesson of the Cuban Missile Crisis is this :
Küba Füze Krizi'nde, sonunda kendimizi Sovyetler'in yerine koymayı başardık bence.
В кубинском ракетном кризисе, в конце... In the Cuban Missile Crisis, at the end я думаю, что нам действительно удалось представить себя на месте Советов, что называется, влезть в их шкуру. ... I think we did put ourselves in the skin of the Soviets.
"Arcane Missile" i at!
- Кайл, кастуй аркейн-ракеты.
Ben Stu Brewster. Sizlere yeni Missile Command Dünya Şampiyonu Jeffery Barnes'ı takdim ediyorum.
С вами Стю Брюстер и я с радостью хочу представить вашему вниманию Джеффри Барнса, нового чемпиона по видеоигре "Missile Command." Долина Сан-Фернандо, 1983 год.
Jeff, sen son 3 yılını Missile Command oynamaya adamış bir insansın.
Ну что же, Джефф, ты посвятил последние три года своей жизни игре "Missile Command."
Yeni Missile Command Dünya Şampiyonu Jeffery Barnes'ı takdim ediyorum.
- Хочу вам представить Джеффри Барнса. Чемпиона по видеоигре "Missile Command."
Missile Command mi?
"Missile Command?"
Missile Command'ın yaratıcısı gerçek silahlara mı hükmediyormuş?
Парень, который создал игру про ракеты, управлял созданием реальной ракеты?
Uydu kodlarını Missile Command'ın bir oyununun içine mi gizledin?
Вы спрятали код от спутника внутри игры "Missile Command"?
- Pardon? - Missile Command. Morimoto dedi ki kod her oyunda gizli.
- "Missile Command" Моримото сказал, что код спрятан в каждой игре.
Missile Command günlerime geri dönmemi mi istiyorsun?
Ты хочешь моего триумфального возвращения в игру "Missile Command"?
- Missile Command için mi?
О "Missile Command"?
Jeff, Missile Command'da tüm zamanların rekorunu kırmaya çalışacak.
Джефф планирует набрать максимально возможное количество очков в "Missile Command".
Missile Command.
в "Missile Command"
Burbank'te bir elektronik mağazasında bir kişi Missile Command rekorunu kırmaya hazırlanıyor.
Я нахожусь в магазине электроники в Бёрбэнке., Где обычный человек намеревается побить рекорд установленный в игре "Missile Command".
Missile Command Dünya Şampiyonu.
Ух... "Missile Command" Чемпион мира.
Son 3 yılını Missile Command oynamaya adamış bir insansın.
Ты посвятил три года своей жизни Игре в "Missile Command".
Missile Command Dünya Şampiyonu.
Чемпион по игре в "Missile Command?"
Missile Command.
Missile Command.
Anlat bakalım, Missile Command Şampiyonu.
Ну... Чемпион игры в "Missile Command".
Tamam, dünyanın en iyi Missile Command oyuncusuyum.
Ну конечно, я лучший игрок в мире в "Missile Command." Я не говорю о дурацкой Видео-игре.
- Missile Command'in patlayan oyunlarından kaçmak.
Или побег от взрывающейся игры Missile Command?
Tokyo Missile Crisis'i izledin mi?
Эй, ты видел токийский ракетный кризис?
memleketi olan Dorothy Gezegeninin şampiyonu Bons'un kullandığı Bons Missile-EP4 var.
К ней в хвост пристроился чемпион планеты Дороти - Ракета Бонс ИП-4.
The sky hammer missile sistemi Patentli "Şişşt Bomba" teknolojimizin sunduğu teknolojimizin sunduğu Nihai hayalet silahımızdır,
- Ракетная система "Небесный Молот" это вершина тактического вооружения, использующая нашу запатентованную технологию "шито-крыто".
Evet, ve sky hammer a a missile system çok benzeyen bir füze sistemi geliştiriyorlar.
- Да, и они разрабатывают ракетную систему очень похожую на "Небесный молот".
Operasyon birliğine girebilir miyim?
Можно я взломаю код в Missile Command?
Füze hedefe kilitlendi efendim.
Missile is locked on target, sir.
Unutmayalım Talon'un füze ve patlamalarla ilgili bir geçmişi var.
Давай не будем забывать the Talon's "shock and awful" missile makeover.
- Missile Command.
- "Missile Command".
284TH STRATEGIC MISSILE SQUADRON, LAUNCH SITE 1-12 NORTH DAKOTA
284-АЯ ЭСКАДРИЛЬЯ СТРАТЕГИЧЕСКИХ РАКЕТ, ПОЛИГОН И-12, СЕВЕРНАЯ ДАКОТА

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]