Monarch translate Russian
43 parallel translation
Monarch'da pervane yapımındaydım.
Делал валы пропеллеров "Монарх".
Yirmi-yirmi beş kamyona Monarch kıyısından kum doldurup South Park bulvarı boyunca boşaltacağız.
Возьмём 20-25 самосвалов, нагрузим их песком с озера Монарх, и они вывалят его вдоль главного проспекта.
Elbette.
This is Monarch land now.
Babam Frank Ross'ı Monarch Pansiyonu'nun önünde vuran adamı arıyorum.
Я ищу человека, который застрелил моего отца, Фрэнка Росса, перед гостиницей "Монарх".
Monarch Pansiyonu'nda istemediğim kadar geveze var zaten.
Разговоров мне хватает в гостинице "Монарх".
Senden istediğim "Monarch" şarapları isimli şirket için fikir üretmen.
Всё, что мне нужно от тебя, это пара идей для компании под названием Винный король.
Monarch iş başında.
Монарх зажигает.
- Monarch, ben East Orange'dan Darryl.
Монарх, это Дэррил из Ист-Ориндж.
- Yapma böyle Monarch!
- Ну же, Монарх! - Послушай.
- Evet. Monarch senden bahsetti.
Знаешь, Монарх похвалил тебя.
Monarch bu arabayı yarışa görmek ister.
Монарх захочет, чтобы эта машина участвовала в гонке.
Monarch adındaki adamın gizli bir yarış organize ettiğine inanmak zor geliyor.
Рассказ о тайной гонке какого-то Монарха звучит странно.
Monarch, ben sarışın kadınım. Hala Tobey Marshall'ın yanındayım.
Монарх, это "блондинка", сидящая рядом с Маршаллом.
Monarch kelebekleri, orada ürüyorlar.
Бабочки.. монархи. Там они размножаются.
- Monarch seni rahatsız ediyor mu?
Монарх надоедает тебе? Нет.
Viceroy türü kelebekler kendilerinden daha az lezzetli olan monarch türü kelebeğe benzeyerek av olmaktan kurtulup hayatta kalıyorlar.
Ты знаешь, что некоторые бабочки имитируют внешний вид менее съедобных насекомых, тем самым отталкивая хищников и обеспечивая себе безопасность.
- Varşova'daki Monarch Douglas.
Какой банк? Монарх Дуглас в Варшаве.
Monarch beni bu sabah yolladı.
Руководство Монарха вызвало меня сегодня утром.
Çalıştığınız Monarch Operasyonu hakkında bilgilendirildim.
Было объяснил мне о своей работе операции Монарха.
Sizi bilgilendirmeye geldim. Monarch operasyonunu devralmaya geldik.
Я здесь, чтобы сказать вам сейчас... сделать мы берем операции Monarch.
Çalıştığımız Monarch organizasyonunu bu keşfin sonrasında biz kurduk.
Организацией, в которой мы работаем, Monarch. Была создана с первого раза я с ним познакомился.
Herkes henüz Monarch yakalandı?
- Монарха никто не поймал?
Tamam, bu filtre tanklarının arasından geçeceğiz. Monarch İskâmbil Kağıtları tam bu bölümün ardında.
Ладно, мы пройдём тут, мимо фильтрующих резервуаров, и "Игральные Карты Монраха" будут прямо за перегородкой.
Beyler, Bayan Monarch'ı gözaltına alın.
Джентльмен, попрошу Вас взять мисс Монарх под стражу.
Claudia Monarch'a CIA brifingi içeriğini sızdırma.
Утечка Клодии Монарх про заявление ЦРУ.
Claudia Monarch da Judith Miller gibi davranıyor.
Из Клодии Монарх сейчас делают новую Джудит Миллер.
Senatör, sızıntı haberden beş saat önce Claudia Monarch ile görüşmüşsünüz.
Похоже, сенатор, что Вы звонили Клодии Монарх за 5 часов до того, как она сделала репортаж по утечке.
Son iki gün içinde Claudia Monarch'ı aradın mı?
Ты звонила Клодии Монрах за эти два дня?
Claudia Monarch'ı kim aradı?
Кто звонил Клодии Монарх?
- Claudia Monarch'a siz mi sızdırdınız?
- Это Вы говорили с Клодией Монарх?
Monarch kapatılmanın eşiğinde Brooks.
"Монарх" вот-вот прикроют, Брукс.
Harry Truman, 1946'da Monarch'ı finanse ederken böyle düşünmüyordu.
А Гэрри Трумэн так не думал, поэтому и основал проект "Монарх" в 1946.
İsraf açısından bakacak olursak, Monarch, uzayda hayat aramakla aynı seviyede.
По количеству пустых растрат "Монарх" стоит в одном ряду с теми, кто ищет пришельцев.
Teşkilatımın adı Monarch.
Мое агентство называется "Монарх".
Monarch'a hoş geldiniz.
Добро пожаловать в "Монарх".
ÇOK GİZLİ MONARCH 8.
СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО
Monarch'lar!
"Бабочки"!
Ama sen meşru bir hükümdar olamadın, değil mi?
You're not a rightful monarch, though, are you?
Adı monarch,
Его звали
Monarch senden bahsederken bir şey gördüm.
Когда он говорил о тебе, у меня возникло видение.
Monarch bat1kan İyi Seyirler... Bu... Ahırı kontrol edin.
Проверьте конюшни.
Monarch bat1kan
Переводчики : Petit _ hamster42, owl375, Allison _ Ann, iomera mixcet, olg526, sem1991, MelodyofSun mrsdestiel, osher, tabushechka, Alinka00031 sharingan, XDIMANX007, MariaDeSokoro, OllyLeb и ещё 1 человек
Meyhanenin adı Merry Monarch'dı.
Под названием "Веселый Монарх".