Monk translate Russian
968 parallel translation
Monk, o davaların hepsi kapandı.
Монк, они все закрыты.
Monk, buraya gel.
Монк, иди сюда.
Monk, dinle.
Монк, видишь ли.
Bay Monk.
Мистер Монк.
Bay Monk, ben bundan daha eski bir evde büyüdüm.
Мистер Монк, я выросла в ещё более старом доме.
Yapmayın Bay Monk, haydi. 8 cm. Belki de 9.
Да ладно вам, мистер Монк 3 дюйма, может 3 с половиной
Adrian Monk.
Адриан Монк.
Bay Monk.
Мистр Монк.
Yarın Monk Sokağı 11 numarada olacaksın. Tam tamına beş buçukta.
Чтобы завтра был на Монк-Стрит, 11, в 5 : 30 как штык.
Hey, Monk.
Эй, Монк.
- Eskiden böyle değildin, Monk.
- Ты раньше таким не был, Монк.
Ben geldim, Monk.
Я дома, Монк.
- Ben gidiyorum, Monk.
- Я ухожу, Монк.
Hey, Monk?
Эй, Монк?
- Monk beni asla dansa götürmedi.
- Монк ни разу не водил меня на танцы.
Monk, dün gece biri, karını Dine ve Dance'da görmüş.
Монк, твою жену вчера видели в заведении "Ужин с танцами".
- Monk.
- Монк.
Monk, ne yapıyorsun?
Монк, что ты делаешь?
- Çok geç, Monk.
- Слишком поздно Монк.
- Çok geç, Monk.
- Слишком поздно, Монк.
Hadi vur, Monk.
Давай, ударь меня, Монк.
- Elveda, Monk.
- Прощай, Монк.
Evet. Bud, Monk'a göre biraz önce araçsız dalış rekorunu kırmış durumdasın.
Монк говорит, что ты только что поставил рекорд глубины.
Teğmen Monk kendini nasıl hissettiğini merak ediyor.
Как чувствуешь себя?
Evimin yanındaki cafe'yi biliyor musun, Monk's?
Знаешь кафе рядом с моим домом, у Монка?
Bir monk - rahip!
Монах!
Hocanız bir monk-rahip, Shaolin isyancısı.
- Ты из Шаолинь. Кто твой учитель?
Bu monk-rahip nerden geliyor?
Что этот человек делает в моём кресле? Охрана, схватить его!
Doğru! Ben Monk'um.
Верно, я летающий монах.
Ama bir monk da tatlı kızlar isteyebilir
Монах - тоже человек.
Monk monk değil, saraylı saraylı değil
Чиновники перестали быть чиновниками, монахи - монахами!
Orkide, bu Monk yüzünden olmadı değil mi?
Хо, Хо! Это, кажется, опять монахи.
Monk, senin için döndü!
Стой здесь. Вот тебе, монах!
Monk, aldatıldın. denize bir sırık!
Осталось немного!
Bilirsin, Kramer, Onla bir daha konuştuğunda ona Monk's'daki Kelly'i sorsana.
Знаешь, Креймер, в следующий раз, когда будешь с ней разговаривать выясни, знает ли она Келли из "Monk".
- Monk'daki bayan arkadaşım.
- Mой друг из кафе.
- Elmalı turta hani bugün Monk's da yediğin.
- Яблочный пирог что ты ела в кафе "У Монка".
Maymun. Maymuncuk.
Monk Key - монах-ключ.
Bay Kramer, Monk'un kahve dükkanında sizinle öğle yemeği için program yapmak istiyor.
Мистер Крамер хотел бы назначить совместный обед в кафе у Монка.
Greg Monk, Massachusetts Hastanesi.
Грэг Монк, больница.
Coltrane, Monk Miles Davis, Billy Holiday?
Ну, знаешь, Колтрэйн, Монк Майлс Дэвис, Билли Х олидэй?
Shaolin Monk'umla baş edemezsin.
- Что у тебя против "Шаолиньского Монаха"?
Monk, dur.
Монк, хватит.
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins,
Каунт Бэйзи, Диззи Гиллеспи, Телонус Монк, Сонни Роллинз,
Bay Monk, Ben hallettim.
Мистер Монк, я позаботилась об этом.
Bay Monk, yalan söylemiyorum.
Мистер Монк, я не лгунья.
Bay Monk, Biz şu anda arkadaşız.
Мистер Монк, теперь мы партнеры.
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,.. .. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,.. .. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
Monk-Rahip?
Летающий монах?
Monk, Shaolin'e başkaldırdın.
Ты восстал против Шаолиня.
Monk yeniliyor.
Надо его скинуть вниз!