English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Morgan

Morgan translate Russian

4,167 parallel translation
Morgan!
Морган.
Morgan.
Морган.
Morgan'a bakıyordum.
Я искал Морган.
Morgan ve ben üç aydır çıkıyoruz.
Мы с Морган встречались три месяца.
Bir inşaat firmasında çalışıyorum, yani eğer işler ciddiye binerse kesinlikle Morgan'a bakabilirim.
Я работаю в строительной компании, так что... Я точно смогу содержать Морган, если всё станет намного серьёзнее.
Morgan daha lisede.
Морган в старшей школе.
Bayan Morgan.
Мисс Морган
- Bayan Morgan.
Мисс Морган
JJ, sen ve Morgan, Jesse'yi takip edeceksiniz.
Джей Джей, вы с Морганом проследите за Джесси.
Morgan vermişti, yani...
Она была от... Морган, так что...
Ayrıca kalorifer borusunun geçtiği özel bir yer Morgan nerede şu mayoyu Ordan alsın
К тому же у тебя эксклюзивный доступ к батарее, на которой Морган сушит свои плавки.
Morgan, bence sen "Good Luck Chuck" filmini anlatıyorsun.
Морган, я думаю ты описываешь сюжет фильма "Удачи, Чак!".
Onları aramak... Hey, Morgan, Morgan.
Эй, Морган, Морган.
Ben Morgan!
Это Морган!
Hadi Morgan!
Давай, Морган!
Morgan...
Морган...
Morgan, haklıydın.
Морган, ты был прав.
Aslında seni tamamen unutmuştum ta ki çalışanın Morgan Tukers ofisime gelip...
На самом деле я совершенно забыл о вас до того, как ваш работник Морган Тюкерс не пришёл ко мне в офис и...
Morgan Tookers ofisime gelip sana cinsel tacizden dava açacağını söyleyene kadar.
Морган Тукерс не пришел ко мне в офис и сказал, что хочет засудить вас за сексуальные домогательства.
Mindy, Morgan'la çıktığına çok mutlu olur saygı ve nezaket çerçevesinde.
Минди была бы счастлива сводить Моргана на свидание, переполненного уважения и приличия.
Morgan'a 200 bin dolar öderiz, olur biter.
Мы можем просто заплатить Моргану $ 200 000.
O yüzden neden bu harika elbiselerden birini seçip dışarı çıkarak Morgan'a hayatının gecesini yaşatmıyorsun?
Почему бы тебе не взять одно из этих великолепных платьев, пойти и устроить Моргану лучший вечер в его жизни?
Morgan, beni buraya öldürmek için mi getirdin? Tanrım.
Морган, ты привёл меня сюда, чтобы убить?
Morgan, neden sırt egzersizlerini yapmıyorsun?
Морган, почему ты не делаешь упражнения для спины?
Morgan sihri.
Волшебный Морган.
biliyormusun, güçlerini elinden alabilirim, Morgan.
Ты знаешь, я ведь могу уничтожить твои способности, Морган.
Morgan, şuna bak.
Морган, посмотри.
Morgan olay bir içme bardağı toplanmıştır.
Морган взяла стакан с места преступления.
Biliyor musun Morgan bu, kayıtlara geçsin lütfen. Sanırım sen de iyi bir yıldızsın.
Для протокола, Морган, я тебя тоже считаю звездой.
Selam, benim Morgan.
Привет. Это Морган.
Selam, Morgan? Tecavüz vakası için aramıştım.
Эй, Морган, Вызов на сексуальное насилие.
Dawn, ben Morgan. Davayı tekrar inceliyordum.
Доун, это опять Морган, на счет дела.
Yanında Morgan var.
Морган с ней.
- Jake ve Morgan uzağa gitmiş olamaz.
- Джейк и Морган не могли далеко уйти.
Morgan?
Морган?
Morgan Sanders.
Морган Сандерс.
Morgan Sanders, lütfen bilet gişesine gelin.
Морган Сандерс, пожалуйста, подойдите к кассе.
Merhaba, ben Morgan Sanders.
Здравствуйте, я Морган Сандерс.
Morgan!
Морган!
Morgan beni dışarıda bekletme.
Морган, не заставляй меня ждать на улице.
Ben Boyd, Morgan evde mi?
Это Бойд, а Морган дома?
Ama Morgan'ın hamile olmasıyla birlikte sorumluluk almak istiyorum.
Но Морган беременна и всё такое, я хочу взять на себя ответственность.
- Morgan?
- Морган?
Morgan neden seni bu kadar önemsiyor, şimdi görebiliyorum.
Теперь я вижу, почему Морган так заботится о тебе.
Dinle, ben Morgan'a hamileyken hormonlar beni delirtmişti, sürekli karamsar ve ağlamaklıydım...
Послушай, когда я была беременной Морган, гормоны сводили меня с ума, делали капризной и сентиментальной...
- Morgan'a söyleyin...
- Скажите Морган...
Morgan dedi ki...
Морган сказала...
Morgan beni zorladı, bu bir hataydı.
Морган заставила меня уехать, что было ошибкой.
- Ajan Morgan.
Агент Морган.
- Bayan Morgan geldi.
Мисс Морган
- Morgan.
– Морган.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]