English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Morrison

Morrison translate Russian

361 parallel translation
Ruth Morrison?
Рут Моррисон?
Bayan Morrison, Jean Dexter'la beraber modellik yapmışsınız.
Мисс Мориссон, как я понимаю, вы работали вместе с Джин Декстер.
Bayan Dexter'ın Ruth Morrison adındaki bir arkadaşını tanıyor olabilir misiniz?
Вы близко знакомы с подругой мисс Декстер, Рут Моррисон?
Ruth Morrison mı?
Рут Моррисон?
Sana Ruth Morrison'ı çok iyi tanımadığımı söyledim.
Я говорил вам, что не очень хорошо знаком с Рут.
- Ruth Morrison'la öğle yemeği yediler.
- Обедал с Рут Моррисон.
Adınızın Ruth Morrison olduğunu söylemiştiniz, Hylton değil.
Вы мне сказали, что ваше имя Рут Моррисон, а не Хилтон.
- Morrison'da.
- Моррисон.
Morrison, perdeyi çek.
Моррисон, задерни шторы.
" hiçbirimiz May Morrison'ın kızı Rowan'ı geçen yıldan beri görmedik.
" никто из нас не видел Роун, дочь Мэй Моррисон, начиная с прошлого года.
" Not : Rowan Morrison'ın bir resmini mektupla gönderiyorum.
P.S. Я прилагаю фото Роун Моррисон. "
İsmi Rowan Morrison.
Ее зовут Роун Моррисон.
" May Morrison'ın kızı Rowan'ı hiçbirimiz geçen seneden beri görmedik.
" никто из нас не видел Роун, дочь Мэй Моррисон, начиная с прошлого года.
" Annesinin adı May Morrison.
Ее мать зовут Мэй Моррисон.
- May Morrison mı? Tam emin misiniz?
- Мэй Морриcон?
- Bayan Morrison, Bayan May Morrison mı? - Evet.
- Миссис Моррисон, миссис Мей Моррисон?
Rowan Morrison.
Роун Моррисон.
Rowan Morrison sizin okul arkadaşınız, öyle değil mi?
Роун Морриcон ваша одноклассница, не так ли?
Rowan Morrison nerede?
Где Роун Морриcон?
Rowan Morrison yaşasaydı, onu tanırdık.
Если бы Роун Морриcон существовала, мы знали бы о ней.
Rowan Morrison da başka bir biçim altında... yaşam güçlerine döndü.
И что Роун Морриcон просто вернулась... к силам жизни в другой форме.
Bu arada, Rowan Morrison'ın çürümüş bedeni nerede?
Так могу ли я спросить... где гниющее тело Роун Морриcон?
- Rowan Morrison.
- Роун Морриcон. ( Rowan - рябина )
Söyleyin doktor, Rowan Morrison'un ölüm belgesini imzaladınız mı?
Доктор, это вы подписали свидетельство о смерти Роун Морриcон?
Rowan Morrison.
Роун Морриcон.
Söyleyin, Rowan Morrison nasıl öldü?
Скажите, от чего умерла Роун Морриcон?
"Benjamin ve Rachel Morrison."
Бенджамин и Рэйчел Морриcон.
Şimdi, sizden Rowan Morrison'ın cesedini çıkarma iznini alabilir miyim?
Теперь, сэр, дайте мне разрешение эксгумировать тело Роун Морриcон.
Bunu Rowan Morrison'ın mezarında buldum.
Я нашел это в могиле Роун Моррисон.
Rowan Morrison nerede?
Где Роун Моррисон?
Lord Summerisle, Rowan Morrison nerede?
Лорд Саммерайсл, где Роун Моррисон?
Bence Rowan Morrison, putperest barbarlığı altında katledildi... ve ben bunun yirminci yüzyılda olabileceğine kendimi güçlükle inandırabiliyorum.
Я думаю, что Роун Морриcон была убита... во время языческого обряда... о котором мне даже страшно подумать... что он имеет место в 20-ом столетии.
Demek ki, Rowan Morrison'ı kendim bulmak zorunda kalacağım.
Хорошо, тогда мне придется найти Роун Морриcон самому.
Bayan Morrison, bilip bilmediğinizi bilmiyorum, ama Rowan ölmedi.
Госпожа Моррисон, не знаю, знаете вы или нет... Но Роун не мертва.
Sen buraya Rowan Morrison'ı bulmaya geldin, halbuki seni bulan ve buraya getiren biziz, ve geldiğinden beri senin her düşünceni ve hareketini kontrol ettik.
Вы прибыли сюда, чтобы найти Роун Моррисон... но именно мы нашли вас и пригласили сюда. Мы управляли вашими мыслями и поступками с самого вашего прибытия.
Seni özellikle, geçen sene ekinlerimiz ürün vermedi diye Rowan Morrison'ın bir kurban olarak... tutulduğuna inandırdık.
Это мы убедили вас... что Роун Моррисон должна быть принесена в жертву... потому что наши зерновые потерпели неудачу в прошлом году.
Evet. Bizim de bir Morrison sığınağımız vardı.
Ещё у нас есть моррисоновская палатка.
Jim Morrison, Jack Nicholson... bir de bir kova dolusu barut, yani Mickey ve Mallory.
Джим Моррисон, Джек Николсон и это ведро динамита, Мики и Мэлори.
Oh, şu talihsiz Field-Morrison'lar.
О, и несчастные Филд-Моррисоны.
Jim Morrison gibi New York'ta başarılı olmak istiyormuş.
Он поехал в Нью-Йорк. Хочет быть новым Джимом Моррисоном.
Van Morrison'dan "Tupelo Honey" diyorum ben. Yok artık!
Должен назвать, "Тuреlо hоnеу" Вана Мрисона.
Şu Slater Morrison hep sarhoşmuş gibi yürüyor.
Слейтор Моррисон еле стоит на ногах.
Slater Morrison'ı öldürmek suçundan sanık Myrl Redding'i. suçsuz bulduk.
По обвинению в убийстве Слэйтера Моррисона мы признаем подсудимого Мирла Реддинга невиновным.
Jim Morrison?
Джим Моррисон?
Annem eve geldiğinde beni Toni Morrison okurken bulmayı istediğini söyledi.
Мама сказала, что когда она вернется, я должна сидеть и читать Тони Моррисона.
Janis Joplin, jimmy Hendrix, Jim Morrison.
Дженис Джоплин,.. ... Джимми Хендрикс, Джим Моррисон.
Jim Morrison gibi.
Как и у Джима Моррисона.
- Teğmen Morrison koruma ateşi açtı...
- Лейтенант Моррисон прикрыл нас...
Toni Morrison.
Тони Моррисон.
- Morrison.
- Моррисон.
Jim Morrison bir gece orda yığılıverdi, ben de altındaydım.
А под ним находилась я.
morris 216

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]