Morton translate Russian
318 parallel translation
Lily, sen ve Morton DeWitt Oteline bakın.
Лили, вы с Мортоном берете отель "Де Витт".
Bana hasta adamı oynama Bay Morton.
Не изображай перед мной больного, мистер Мортон.
Benim silahlarım sana basit görünebilir Bay Morton. Ama yine de küçük sorunlarımız için büyük delikler açabilirler.
Может моё оружие слишком простое для вас, мистер Мортон, но оно все ещё может найти решение для нашей небольшой проблемы.
Büyük bir hata yaptın Morton.
Ты делаешь большую ошибку, Мортон.
Bu oyunu nasıl oynarsınız Bay Morton?
Как вы играете в эту игру, мистер Мортон?
Bay Morton'la olmak sana yaramış.
Ты многому научился у мистера Мортона.
Evet, Bay Morton sana bir çok yeni şey öğretmiş.
Да, мистер Мортон показал тебе много новых приёмов.
Bir fikrim var. Bay Morton sana daha bir çok şey öğretebilir.
Мне кажется, мистеру Мортону ещё многому тебя надо научить.
Morton asla onun gibi olamayacağımı söylemişti.
Мортон однажды сказал, что я никогда не стану таким, как он.
Eğer, bu küçük sohbetimize Bay Morton'un odasında devam etmek istemiyorsanız.
Тoлькo если вы не хoтите прoдoлжить эту небoльшую дискуссию в кабинете мистера Мoртoна.
- 166 Morton.
1-66, Мортон.
Morton Feinberg'i tanır mısınız? - Evet.
- Знаете Мортона Фейнберга?
Miss Morton bana dedi ki adam yakında 50,000 pound sahibi Bayan Grey diye biriyle evlenecekmiş!
Мне рассказала мисс Мортон что он скоро женится на мисс Грей с приданым в 50 тысяч!
- Bunlar harika, Morton.
- Они великолепны, Мортон.
- Morton mu?
- Мортон?
- Morton Cushman.
- Мортон Кушман?
Morton?
Мортон? Мортон?
Morton Dawney ile kavga ettim, Raquel Welch burnuma yumruk indirdi. Ama ben ne aldım. Bir hiç.
Я был побит Мортон Доуней, получил в нос от Ракел Вельч, и что я получаю?
Umarım bu Morton denen adam söyledikleri kadar iyidir.
Надеюсь, этот Джелли Ролл Мортон так же хорош, как про него говорят.
Jelly Roll Morton çalmadı, notaları okşadı.
Джелли Ролл Мортон не играл. Он ласкал ноты.
Profesör Morton karar versin.
Это решение примет профессор Мортон.
Profesör Thaddeus Morton. Altı ay önce MlT'den kaçırıldı.
Полгода назад его похитили из Массачусетса.
Morton'un son gördüğü şeyi göstereceğim.
Посмотрим, что видел Мортон.
Loveless bize Morton'da bulduğumuz metal halkayı taktı.
Лавлесс надел на нас те же устройства, что и на Мортона.
Yarın, Morton ve Mandel şirketini temsil etmek üzere, Çin'e gidiyorum.
Завтра я уезжаю в Китай представлять фирму "Мортон и Мэндел".
Bayan Morton'un basenlerindeki mükemmel çalışmasını düşününce Beth Kramer'in yüz ameliyatını da o yapsa iyi olur diye için en iyisi o olur.
Он где-то бродит. Сегодня облачно, не так ли? Но есть шанс, что после дождя выглянет солнце.
Morton Bay Sokağı, 15527 numarada mı oturuyorsunuz?
Вы проживаете в 15527 Мортон Бэй-стрит?
Bay Zupanic, Betty Templeton'ı... nerede bulabileceğimizi bilmekle kalmayıp ne peşinde olduğunu da biliyor. Ben Morton Bay Sokağındaki eve gidip bakacağım. Bu arada sen de Bay Zupanic'in Betty Templeton hakkında bizden alenen ne gizlediğini öğreneceksin.
- Этот мистер Зупаник не только знает Бетти Темплтон... и где мы можем найти ее, но и то, что он подсказал нам где она, и я должна взглянуть на этот дом что он вспомнил, на Мортон-Бэй-стрит... в то время как пойдёшь и узнаешь, от г-на Зупаника, что именно... что он явно скрывает о Бетти Тепмлтон.
Bu olaya musallat olan cin. Düne kadar Morton Bay Sokağındaki pembe evde yaşayan kişi.
- Наши двойник... которая жила, до вчерашнего дня, в розовом доме на Мортон-Бэй-стрит.
5. Morton Caddesi, Daire 14.
Мортон стрит, квартира 14.
Morton'a gidip biftek yiyelim.
- Там заедем в "Мортонс", возьмем по стейку.
Reich ve Freud, insan doğası... = MORTON HERSKOWITZ = Wilhelm Reich'ın öğrencisi 1949-52... hakkında temel farklılıklar...
Мортон Херковиц - ученик Вильгельма Райха в 1949-52 :
= MORTON HERSKOWITZ = Wilhelm Reich'ın öğrencisi 1949-52... taşıyan iki görüşe sahiptiler.
Райх и Фрейд имели принципиально различные взгляды на то что является основой человеческой природы.
Gardiyanların başı, hapishanenin kontesi Katil Koğuşu'nun amiri Baş Gardiyan Morton Ana!
Хранительница ключей, графиня гауптвахты, владычица убийц - надзирательница "Мама" Мортон
Ana, yani Bayan Morton verdi.
Мама... Мисс Мортон дала его мне.
Merhaba, Morton, casusluk oyunu nasıl gidiyor?
- Клемми! - Мортон, всё играете в шпионов?
Morton söz vermişti.
- Где же он, ведь обещал!
Affedersiniz... Siz Sarah Morton değil misiniz?
Извините, пожалуйста, вы случайно не Сара Мортон?
Evet. Selam. Ben Sarah Morton.
Здравствуйте, я — Сара Мортон.
Ben Sarah Morton, yazarım ve yayıncım John Bosload. Bana bu eve gelmem için izin verdi.
Мой издатель, Джон Бослоу, сдал этот дом мне.
Alo, ben Sarah Morton. John ile görüşebilir miyim Iütfen?
Это — Сара, Сара Мортон, могу я поговорить с Джоном?
Alo, John Bosload ile görüşebilir miyim Iütfen? Ben Sarah Morton.
Соедините меня с Джоном Бослоу, пожалуйста, это — Сара Мортон.
Arabanı çekiyorlar! - Arabam Morton'da bir garajda.
- Я оставила её на парковке в Мортоне.
Jenny Tate, Becky Morton'un arkadaşı.
Помнишь меня? Дженни Тейт, с Бекки Мортон была.
Morton.
Мортон.
Sanırım Morton Salt'ın kızı.
Мне то откуда знать кто она? !
- Morton?
- Мортон?
Jelly Roll Morton yolculuğun geri kalanını... kamarasına kapanarak geçirdi.
Джелли Ролл Мортон провел остаток путешествия, закрывшись в своей каюте.
Morton'u hiç gördün mü?
Ты уже знакома с Мортон?
- Desmond Morton.
- Дезмонд Мортон.
Seni Sarah Morton'la tanıştırayım.
Позвольте вас познакомить :