English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ M ] / Motel

Motel translate Russian

687 parallel translation
Yolculardan kalacak yer isteyen varsa... az ötede bir motel var.
Если кому-то из пассажиров нужно место для ночлега,.. .. то тут недалеко Вы найдете стоянку для ночёвки.
Burası saygın bir motel.
У меня приличное заведение.
Bun Motel'de kalıyorum.
Я остановился в мотеле "Бан".
Şehrin bu tarafındaki tek motel hanımefendi.
– Единственный мотель в округе.
Mirador Motel'in telefon numarasını öğrenebilir miyim?
Алло, мне нужен номер мотеля "Мирадор".
Aşağıda deniz kıyısında bir motel var...
На берегу есть один ресторанчик.
Motel için mi?
Один ресторанчик?
Motel almaya mı çıktın?
Вы хотите купить мотель?
Bir sürü motel gezdiğini söyledin de, o yüzden sordum.
Я спрашиваю потому, что вы сказали, видели много мотелей за пару дней.
Motel Bates olmalı.
Это, наверное, Бейтс Мотель.
Florrie, şerif Motel Bates'i bağlamanı istiyor.
Флорри, шериф просит соединить его с Бейтс Мотелем.
Eğer bir yıl içerisinde, yeni otoyolda kenide motel açarsa Marion'dan parayı onun aldığını kanıtlayacak delillere ulaşmış oluruz.
Если он откроет мотель при дороге, например, через год, то... Должна быть какая-нибудь улика, например, что он получил от Мэрион эти деньги.
Eğer motel civarındaki bataklığı araştırırsanız, sanırım...
Если вы обыщите болото в окрестностях мотеля, вы найдете...
- Motel odasinda sevisiyorlardi iste. - Dalga mi geçiyorsun sen ya? !
... они ебутся в номере мотеля.
Onca izleyicinin önünde, sahte bir motel odasinda Mike Shiner'la olmasa iyiymis ama...
Жаль, что на пару с Шайнером, в фальшивой постели и на глазах у восьмиста человек.
Riggan, motel kuruldu.
Ригган, мы в мотеле.
Hayır, bir motel bulurum.
Нет, найду мотель.
Bu beş parasız Motel'in ne alıp veremediği var Tzeitel'la?
Чего этому нищему портному надо от Цейтл?
Motel'de adam mıymış!
Мотл - ничто.
Terzi Motel olmadıktan sonra.
- Только если это не портной Мотл.
Perchik, bu Motel Kamzoil.
Перчик, это Мотл Камзол.
Motel, sende yemeğe kalıyor musun?
Мотл, ты поужинаешь с нами? Конечно.
Yente buradaydı, Motel.
- Мотл, приходила Ента. - Я её видел.
- Tevye Efendi... - Şimdi olmaz, Motel.
- Не сейчас, Мотл!
- Evet... söyle be Motel, ne var!
- Ну, Мотл, в чём дело?
Sonra, Motel.
- Потом, Мотл, потом.
Güle güle, Motel, güle güle. Ne olur bir dinlesen, Baba!
Хотя бы выслушай его, папа.
Biçilmiş kaftanmış? Motel, bırak bu terzi ağızlarını da, kim olduğunu söyle?
Мотл, прекрати говорить как портной и скажи, кто он таков?
Terzi Motel Kamzoil
Портняжка Мотл Камзол!
Terzi Motel Kamzoil
Портняжка Мотл Камзол Портной?
Motel'le evlenecek.
Мотла лишь возьмёт в мужья.
Terzi Motel Kam...
А портной Мотл Камзол... Ша!
Dostlar, bu gece burada yeni evlenen Tzeitel ve Motel'in mutluluğunu paylaşmak için bulunuyoruz.
Друзья... Мы собрались здесь, чтобы поздравить... молодых - Мотла и Цейтл.
Tzeitel, Motel ile evlenmek istedi.
Цейтл хотела выйти замуж за Мотла, а не Лейзера.
- Motel. - Hayır, yapmayacağım.
- Нет, не буду.
Her neyse. Motel ve Tzeitel evleneli çok oldu.
Кстати, Мотл и Цейтл уже довольно давно женаты.
Motel dikiş makinesinin sözünü edip duruyor.
Мотл всё ещё мечтает о швейной машинке.
Motel ve Tzeitel'a izin verdim diye bunu sende kendine hak sayıyorsun.
Я дал разрешение Мотлу и Цейтл, так что вы подумали, что и вам можно.
Hiç olmazsa Tzeitel ve Motel bana danıştılar, yalvardılar.
А знаете - Цейтл и Мотл Они просили, Молили
Motel ve Tzeitel'lara, yeni gelen var.
От Мотла и Цейтл! У них прибавление!
Aferin sana, Motel!
Мазл тов, Мотл!
Eh. Aferin, Motel.
Ну, Мотл!
Motel'in yeni makinesini görmek istiyorum.
Я хочу взглянуть на швейную машинку Мотла.
Evin efendisiyim ben ve Motel'in yeni makinesini şimdi görmek istiyorum.
Я глава семейства! И я хочу увидеть швейную машинку Мотла прямо сейчас!
Motel, Tzeitel ve bebekleri, onlarda gelecekler, göreceksin.
Мотл, Цейтл и малыш... они скоро к нам приедут. Вот увидишь.
Motel adam gibi adam yahu.
Этот Мотл состоялся.
Motel...
- Мотл.
Motel!
Мотл.
Şimdi olmaz, Motel.
- Не сейчас, Мотл.
- Motel, harikaydın!
Ты был великолепен!
Motel mi?
Мотл?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]