Murphy translate Russian
1,827 parallel translation
Murphy, dünyalıların kampında kaçarken köprüden geçtiğini söyledi.
Мерфи сказал, что он перешел мост, когда возвращался из лагеря землян.
- Eğer Murphy doğruyu söylüyorsa bile ki çok büyük bir soru işareti bu, o köprü bir nükleer savaş ve 97 yılın hava koşullarına karşı koydu.
Даже если Мерфи говорит правду... и это большое если... Этот мост выдержал ядерную войну и 97 лет непогоды.
- Murphy bakıyor onun yerine şu an.
Мерфи отпустил ее на перервы.
Murphy hakkında konuşmalıyız.
Нам нужно поговорить насчет Мерфи.
- Murphy, Del'in sürekli odun taşıdığını söyledi. Büyük ihtimal Octavia ona bunun yanlış olduğunu söylediği için.
Мерфи сказал, что Дель продолжал поддерживать огонь, лишь потому, что Октавия сказала, что это плохая идея
- Peki Murphy'ye inanıyor muyuz?
- И мы верим Мерфи?
Evet, Eddie Murphy'nin o fahişeyle takıldığı gibi.
Верно, как когда Эдди Мерфи подцепил ту проститутку.
Dr Murphy!
Доктор Мёрфи!
Senin gibi onu getirdi Dr Murphy, bana sordu böylece söylememi yardımcı olabilir güle güle Vallenwe'en için.
Я взял Валлуин с собой, как вы и просили, доктор Мёрфи, чтобы вы помогли мне попрощаться с ней.
- Dr Murphy, o gitti.
- Она пропала, доктор Мёрфи.
Oh, Dr Murphy, Ben de çok iyi hissetmiyorum.
О, Боже, доктор Мёрфи, мне не хорошо.
Dr Murphy, burada bir ihtiyacın var mı?
Доктор Мёрфи, вам нужна помощь?
O Dr Murphy, dost değil mi?
Так ведь, доктор Мёрфи?
Dr Murphy bana yardımcı oluyor Ona ne kadar bağımlı bakın.
Доктор Мёрфи помогает мне увидеть, как сильно я завишу от неё.
- Dr Murphy, bu şaşırtıcı değil mi? - Ah...
Ну разве она не прелесть, доктор Мёрфи?
Dr Murphy, biz hastalara vermek plaseboların... şeker hapları.
Доктор Мёрфи, мы даём пациентам плацебо... Сладкие пилюли.
Bu yüzden Dr Murphy ben bir ev yapmak önerdi Ofisimde Vallenwe'en için.
Поэтому доктор Мерфи предложил сделать дом для Валлоуин в моём кабинете.
Her gün değil, sağ, Murphy?
Не каждый день, так, доктор Мерфи?
Merhaba, ben Dr Murphy.
Здравствуйте, я доктор Мёрфи.
Murphy, silahı indir.
Мерфи, просто положи ружье.
Murphy'nin silahı var.
У Мерфи ружье.
Murphy, ne halt yiyorsun sen?
Мерфи, что черт возьми, ты делаешь?
Murphy!
Мерфи!
- Murphy, Jasper'ı tutsak tutuyormuş.
Я услышала, что Джаспер у Мёрфи. Да.
Murphy, Jasper'a dokunursan yemin ederim ki öldürürüm seni.
Мёрфи, если ты хоть пальцем тронешь Джаспера, клянусь Богом, я убью тебя.
Murphy, beni duyduğunu biliyorum.
Мёрфи, я знаю, ты слышишь меня.
Murphy'yle başa çıkabilirim.
Я справлюсь с Мёрфи.
Murphy'nin nerede olduğunu hesaplamalıyım.
Надо только выяснить где Мерфи.
Murphy, her şey bitti!
Мерфи! Все кончено!
Dünyalılar Murphy'nin icabına bakar.
Земляне позаботятся о Мёрфи.
- Murphy oldu.
Мёрфи произошел.
- Murphy vurmuş.
Мёрфи ранил её.
Murphy'ye sor.
Спроси Мёрфи.
80'lerde Carolina Murphy'nin dili bir Kızılderili tarafından kesilmişti.
Каролине Мерфи отрезали язык индейцы в восьмидесятые.
Söylemek istediğin bir şey mi var Dr. Murphy?
Есть что-то, что Вы хотели бы мне сказать, Доктор Мерфи?
Dr. Murphy, bu adamın kolunu düzeltmeye geri döneceğim.
Доктор Мерфи, я хочу вернуться к восстановлению руки этого человека.
Sana Eddie Murphy mi demek istiyor yoksa gerçekten eşek mi demek istiyor?
На настоящего осла или на Эдди Мерфи?
Bir yılı geçkin süredir Jana Murphy'den ayrı duruyor, eski bir FBI analisti. - Bir kadın.
Она отделилась как раз через год от Дженны Мерфи, аналитика ФБР
Murphy, doktorlar hastalanmaz.
Мёрфи, доктора не болеют.
Murphy, sen Grey ve benimlesin.
Мерфи, ты со мной и Грей.
- Dr. Murphy'nin işlemi bir kez daha açıklamasına ne dersiniz?
Не возражаете если доктор Мёрфи подготовит вас? Мёрфи?
- Murphy, çok kötü görünüyorsun.
- Мерфи, выглядишь отвратительно.
Serum takılı zaten Murphy.
Мерфи, он уже получил пакет Рингера.
Murphy, kendine serum mu taktın?
Мерфи, ты под капельницей?
- Evet Murphy, eve gitsen- -
- Да, Мерфи, может..
Çok etkileyici Murphy.
Мерфи, впечатляюще.
Murphy, dışkı birikintisini temizler misin?
Мерфи, можешь удалить эти каловые массы?
- Çok güzel bir duygu, değil mi Murphy?
Классное чувство, правда, Мерфи?
- Murphy!
- Эй, Мерфи...
Murphy!
Мёрфи!
Hadi Murphy.
Брось, Мёрфи.