English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Named

Named translate Russian

24 parallel translation
Smokey adında bir delikanlıyla oynaşırdı
She messed around with a bloke named Smokey
Sean adında nefret bir son sınıf öğrencisi yüzünden.
- #'Cause some hating upperclassman named Sean # - ( Смеется )
Poltava adlı bir gemiyle 20 tane geleceğini sanıyorlardı.
Они думали что 20 штук прибывает на судне именуемом "Полтава". They thought 20 were coming on a ship named the "Poltava".
ABD Hava Kuvvetleri'nin B-29 adında yeni bir uçağı vardı.
Военно-Воздушные Силы США получили новый самолёт, названный : Б-29. The U.S. Air Force had a new airplane, named the B-29.
Artistlerin, yazarların ve oyuncuların seks hikâyelerini alacağız. Ayrıca buna "A Streetcar Named Desire" ın bütün kadrosu da dâhil.
Будем собирать биографии художников, писателей, актёров,... включая всю труппу мюзикла "Трамвай Желание".
That would be his sister-in-law and a man named Phil Tucker that he worked with at a public pool in Vallejo.
Невестка и некто Фил Такер, с которым он работал в государственном фонде в Вальехо.
Onlara isim mi verdiniz?
You've named them?
Brandy adında bir çift koca meme için terk edildim.
I got dumped for a pair of headlights named Brandy.
We're also holding his accomplish, named Đại Cường Onu Dai Cuong'daki başarısından sonra unutamadık
Мы предполагаем, что он может так же называться Дэем Куонгом
Güvenlik şirketini aradım. O gece yükleme alanında görevli tek bekçinin Reggie Walsh olduğunu söylediler.
So I called the security company, and they said that the only guard that was stationed at the loading bay that night was some guy named Reggie Walsh.
Sylvia isimli bir köpeğim vardı.
I had a dog named Sylvia.
Ben Cyrus West'i kullanmayı tercih ederim.
I'd like to use a guy named Cyrus West.
Adı Rihanna'ydı.
... named Rihanna.
Buralarda oturuyor ve adı da Rihanna.
Yeah, a girl who lives near me and is named Rihanna.
Saga'nın Jennifer Norén adındaki kız kardeşinin.
Saga's sister named Jennifer Norén.
İngiltere kraliçesi.
Recently we named The United Kingdom. Приветствую вас, да.
Graham bilmem ne diye bir palyaço.
Clown named Graham something.
Yediler kendi şapkalarını Ve Ron adındaki aşçıyı
♪ They ate their own hats ♪ ♪ And a cook named Ron!
Well, one of the subjects is an 8-year-old boy who reports talking to a friend named Drill, a, uh, " malevolent presence
– И что там говорится? – Один из упомянутых ребят, это восьмилетний мальчик, который сообщает о том, что разговаривал с другом по имени Дрилл, " злобным существом
Carol Murray adında bir kadın sanırım. Neden ki?
It looks like it was a woman named Carol Murray.
Do you know anything about a missing girl named Laurel Ayers?
Вам что-нибудь известно о пропавшей девушке по имени Лорел Эйерс?
This review could be my sixth perfect one in a row, and I can maybe be named one of the "Hot 27 Under 27"
У меня может быть шесть идеальных оценок подряд, я могу стать одной из "Горячих 27, не достигших возраста 27"
Tom hiç Clara adında birinden bahsetti mi?
Did Tom ever mention anyone named Clara?
Boy Named Sue diyorsun ha?
Будешь давить песнями Джони Кэша?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]