Nash translate Russian
526 parallel translation
İtalyan'da Nash var.
Подожди, у итальянца тоже машина.
Gel bakalım Charles, kocaman Nash bizi bekliyor.
Пошли, Шарль. Пойдем в большую машину.
- Ben Nash. Havayolu doktoruyum. - Ben doktor Compagno.
Я доктор Нэш, врач при аэропорте А я доктор Компейно.
Nash olmalı.
Похоже на Нэш.
Ben Nash.
Меня зовут Нэш.
Nash?
Нэш!
Marvin Nash.
Марвин Нэш.
Beni dinle Marvin Nash, ben bir polisim.
Марвин Нэш, выслушай меня, я коп.
Er Nash Hawaii'den mi geldin?
Рядовой Нэш, ты поднялся на борт на Гавайях? - Так точно, сэр.
Mutfak nöbetçisi Asker Nash arıyor.
Должно получиться. Звонит рядовой Нэш.
Devriye polisi Gerald Nash Mickey ve Mallory'nin terör saltanatları süresince öldürdükleri... - CANLANDlRMA -... 12 polis memurundan ilki.
Патрульный Джеральд Нэш был первым из 12 полицейских которых убили Мики и Мэлори во время своего царства террора.
Balıkları korkutuyorsun, Nash.
Ну, теперь-то она ещё охотней клевать начнёт!
Aç şunu Nash.
Я позвоню Нэшу.
- Buna karışma Nash.
- А ты не лезь, Нэш!
Udesky. Nash. Önde durum nasıl?
Юдески, Нэш, как насчет спереди?
- Onu Nash'e verdim.
Что! Я отдал его Нэшу.
Beyler, John Nash'le tanışın. Batı Virginia'lı esrarengiz dahi.
Господа, это Джон Нэш... таинственный гений из Западной Вирджинии.
Sen John Nash misin?
Ты ведь Джон Нэш?
- Nash!
- Нэш!
Nash, okulu boşladığını sanıyordum.
Я думал, ты бросил учебу, Нэш.
Nash dehasıyla hepimizi şaşkına çevirecek.
Гениальный Нэш нас всех заткнет за пояс.
Bir de Nash'in yaptıklarına bakın : sıfır.
А что сделал Нэш? Ничего.
Beyler, karşınızda büyük John Nash.
Позвольте представить вам великого Джона Нэша.
- Selam Nash.
- Привет, Нэш.
- İyi akşamlar Nash.
- Добрый вечер, Нэш.
Selam Nash.
Привет, Нэш.
Hey Nash.
Эй, Нэш.
Nash, beş saniyeliğine kafanı o kağıtlardan kaldırsan iyi edersin.
Нэш, ты можешь хоть на секунду оторваться от своих бумажек?
Nash'e bakıyor.
На Нэша.
Bay Nash... bu çapta bir hamleyle... istediğin yere girebileceğine eminim.
Ну что ж, м-р Нэш... теперь, когда вы совершили открытие такого масштаба... я уверен, вы сможете занять любой пост, какой пожелаете.
Paltonuzu alabilir miyim Bay Nash?
Разрешите, я помогу, д-р Нэш.
Generalim, Wheeler'daki ekibin başı olan Dr. John Nash.
Генерал, это главный аналитик Уилера, д-р Джон Нэш.
Dr. Nash'e eşlik edin.
Проводите д-ра Нэша.
Dr. Nash, beni izleyin lütfen.
Д-р Нэш, пожалуйста, следуйте за мной.
- Dr. Nash.
- Это д-р Нэш.
Profesör Nash.
Профессор Нэш.
Hüküm vermek, işin içinde olmayanların tattığı bir ayrıcalıktır Bay Nash.
Осуждать других - привилегия пассивных наблюдателей.
Merak ediyordum da Profesör Nash... sizi yemeğe davet edebilir miyim?
Я подумала, профессор Нэш... нельзя ли пригласить вас на ужин?
Çok komik konuşuyorsunuz Bay Nash.
Как вы смешно говорите, м-р Нэш.
"Nasıl olur da benzersiz John Nash'in konuşmasını kaçırırım?"
"Как я могу пропустить лекцию несравненного Джона Нэша?"
Profesör Nash!
Профессор Нэш!
- Profesör Nash?
- Профессор Нэш!
Olay çıkmasına gerek yok Profesör Nash.
Профессор Нэш, давайте обойдемся без сцен, ладно?
Benim adım John Nash.
Меня зовут Джон Нэш.
- John. Hey Nash.
Привет, Нэш.
Nash, bir şeyin yok.
Нэш, все в порядке.
Nash.
Нэш.
Bayanlar baylar, büyük John Nash!
Позвольте представить вам великого Джона Нэша!
Bu benim için onurdur Profesör Nash.
Это было бы для меня честью, профессор Нэш.
Siz John Nash'siniz, değil mi?
Вы Джон Нэш, верно?
Er Nash.
Дай мне его.