English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Natalia

Natalia translate Russian

165 parallel translation
Nasıl görünüyor Natalia?
Какой он, Наталия? Молодой?
Çok kötü okuyorsun Natalia.
Как ты плохо читаешь, Наталия!
- Natalia!
- Наталия!
Beni anlamaya çalış Natalia.
Постарайся понять меня, Наталия.
Ama seni seviyorum Natalia.
Но я люблю тебя, Наталия.
Dinle Natalia.
Послушай, Наталия.
Oh, Natalia...
Эх, Наталия...
Natalia...
Наталия...
Haydi Natalia, uyan.
Вставайте, Наталия. Вставайте. Очнитесь.
Natalia, beni dinle...
Наталия, послушайте меня.
Dinle, Natalia. Ben...
Послушайте, Наталия...
Seni seviyorum Natalia.
Люблю вас, Наталия.
- Natalia...
-... тогда как вы... - Наталия...
Natalia, eğer bir gün, bundan yıllar sonra bile olsa...
Наталия, если когда-нибудь, пусть нескоро...
Natalia!
Наталия!
Çok mutluyum Natalia, çok mutluyum.
Я так счастлив, Наталия, так счастлив! Потому что...
Çünkü eminim Natalia!
Я уверен, Наталия!
- Gel benimle Natalia.
- Пойдем, Наталия!
Natalia, gökyüzüne bak.
Наталия, смотри на небо.
Cidden mi Natalia?
Правда, Наталия?
Kim o, Natalia?
Кто это, Наталия?
Natalia Landauer.
Наталья Ландауэр.
Natalia çok zengin. Fritz çok fakir.
Наталья богата, Фриц беден.
Natalia'yı düzüşürken düşünemiyorum bile.
Не представляю, как наскочить на Наталью.
Natalia'ya saldırayım mı?
Кого? Наталью?
Natalia, Fritz'le düzüşme konusunda düşündüm de...
Наталья, Фриц решился... Я ведь думала...
Natalia.
Наталья.
Natalia, Lütfen.
Наталья.
Natalia, benimle evlenmen için yalvarıyorum.
Наталья, умоляю, выходи за меня.
Natalia nasıl?
Как Наталья?
Lütfen, Natalia hakkında konuşmayacağım.
Пожалуйста, не будем о ней.
Fritz, bence Natalia'yı küçümsüyorsun.
Фриц, ты недооцениваешь Наталью.
Natalia'yı buldum, Playgirl dergisinde, Lyle Wagoner fotoğrafında.
Я нашёл "Италию". Вспомнил, что видел фото Лайла Уэггонера в "Плэйгёрл". Что ещё?
SALOME'NİN YATAK ODASI Bayanlar ve baylar Rus aktris ve dansçı Natalia Dovzhenka 1908'de Salome'yi çektiğinde Çar tarafından verilen harikulade incilerden oluşan bu kolyeyi takmıştı.
Будуар Саломеи. Дамы и господа, когда русская танцовщица Наталья Довженко исполняла роль Саломеи в 1908 году, на ней было одето великолепное жемчужное ожерелье, подаренное ей царем.
Maçın galibi Ms. Natalia Baudone.
Победитель Наталья Баудон.
Yuri, anladığım kadarıyla senin Natalia...
Юрий, я так понимаю, твоя Натали собирается...
Bu zor zamanımızda yanımızda olduğunuz için Natalia ve ben size minnettarız.
Наталия и я весьма обязаны вам за столь щедрый приём в такое трудное время.
Natalia.
Наталия.
Banimle uğraşıyorlar, Natalia.
Они пристают ко мне, Ната.
- Bu yeni kız, Natalia.
Это новенькая.
- Anne, Natalia Jaroszewska'nınki gibi bir elbise istiyorum.
- Я тебя убью, Войтек! - Мама, что мне выбрать? Я хотела бы платье от Наталии Ярошевской.
Natalia!
Наталья!
Natalia?
Наталья?
Natalia, belki de önce hastaneye bir gitsek daha iyi olur ne dersin?
Эй, Наталья, может, сначала стоит быстренько съездить в скорую. Что скажешь?
Natalia, biliyor musun kulaklarım çınlıyor.
Знаешь, Наталья, у меня тоже звенит в ушах.
Natalia şu an ilgileniyor olmalı.
Наталья занимается им прямо сейчас.
Natalia, Hiç bir şey imkânsız değildir.
Наталья, нет ничего невозможного.
Natalia, bu durum ne sıklıkta görülür?
Наталья, какова вероятность подобного?
Hayır. Onun adı Natalia.
Нет.
- Natalia.
Она Наталья.
- Hayır, hayır, Natalia.
Нет, Наталия.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]