English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Neck

Neck translate Russian

101 parallel translation
Horse's Neck kokteyl.
"Лошадиную шею".
"The Broken Neck Blues."
- "Блюз сломанной шеи".
Little Neck körfezini geçip kuzey köşesine ulaşarak onu alacağız.
¬ ста € рдах от баржи - буй. ќн будет там.
Bay Neck! Merhaba!
Мистер Хват!
Bu Earl P. Neck, Hollywood film çarı.
Это Эрл П. Хват. Большой человек в Голливуде.
Söyleyin, Bay Neck, bir çar tam olarak ne yapar?
Скажите, мистер Хват, чем именно занимаются большие люди?
Bay Neck!
Мистер Хват!
Bay Neck, sizi görmek ne güzel.
Мистер Хват, как приятно вас здесь видеть.
Şey, Bay Neck, Mary mektubunda... hala İngiliz film yıldızı aradığınızı söylemişti.
Мистер Хват, в своем последнем письме Мэри рассказала, что вы все еще ищите в Англии кинозвезд.
Bay Neck bir film yapımcısı.
Мистер Хват - кинопродюсер.
- Güle güle, Bay Neck.
- До свиданья, мистер Хват.
- Demek Great Neck ile çıkardın?
- Маршировал бы с Грейт Нэка? - Безусловно.
Onu Colts Neck'teki beceriksiz veterinere götüremeyiz.
Надо найти ветеринара поближе.
Great Neck Long Island'da bir gün..
Грэйт Нэк, Лонг-Айленд.
Güney Kanalı'na doğru ilerle Rocky Neck'i, Tenpound Adası'nı geç çocukken paten yaptığım Niles Pond'u da geç.
Проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер проходишь озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Rocky Neck ve Tenpound Adası'nı geçip, Güney Kanalı'na yol alın çocukken paten kaydığım Niles Pond'u geçin.
Ты проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер позади озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Bay Neck sadece D vermiş.
Этот мистер Нек поставил тебе "неудовлетворительно".
- Bay Neck'e... - D! ... notunu nasıl yükselteceğini sormanı istiyoruz.
Мы хотим, чтобы ты спросила Нека, как улучшить оценку.
Aziz Kızgınlık boğazımın etrafında
[ПЕСНЯ] St. Anger round my neck
Aziz Kızgınlık boğazımın etrafında
St. Anger round my neck
- Aziz Kızgınlık boğazımın etrafında
- St. Anger round my neck
Merhaba, Uzun Boyun.
Привет, Long Neck.
Yıkık Bent, Topal # 5, Uzun Boyun, Gece Yarısı... hepsi öldüler.
Broken Dam, Cripple # 5, Long Neck, Midnight... все они умерли.
Topal # 5, Uzun Boyun ve Gece Yarısı platformdan atladılar.
Cripple # 5, Long Neck, и Midnight... "Навсегда расцвела там" Cripple # 5, Long Neck, и Midnight... "Навсегда расцвела там"
Bir tane daha "gıdı".
Я склоняюсь к шапке с затылочным капюшоном. [Примечние : другое значение neck flap - плечевой лоскут]
Boyun mu?
The neck?
Evet, boyuna kondurulan bir öpücük her kapıyı açar.
Yeah, a kiss on the neck opens all kinds of doors.
Joe şu an derdin davan memeler, biliyorum ama inan bana iş boyunda.
Joe... I know you're all about the boobs right now, but trust me... the neck.
- "Red neck bride".
- Деревенская невеста.
Senin derdin nedir neck bones?
- У тебя проблемы, костяная шея?
Azıcık içip rahat edeyim derken sonuç olarak boynun kırılıversin.
You end up breaking your neck trying to get a little liquid comfort.
Eski adıyla 6'ıncı Komando Birliği. Dam Neck / Virginia.
В прошлом Команда 6 морских котиков из Дам Нека Вирджинии.
Kick'em Jenny Neck. Orası bayağı uzak.
И, видишь ли, я принадлежу к
Neck.
Нэк.
- Neck.
- Нэк.
Neck ile birlikte Galen'e yardım etmeye koşuyorduk.
Мы с Нэком увлеклись помогая Галену.
Beni Neck'in orada indirebilir misin?
Сможешь подкинуть меня к Нэку?
Akşam yemeği yiyelim Neck.
Давай обедать, Нэк.
Neck'in amcasına yardıma gitmemiz gerek.
Нам нужно идти помогать дяде Нэка.
Ben Ellis, bu da Neck.
Я Эллис, это Нэк.
Neck, Neck, aç şunu!
Нэк, Нэк, ответь!
Kızı seviyor, Neck.
Он любит ее, Нэк.
Neck, senin de 15 tane 60 cmlik şeritler kesmen gerek. 60 cm için kol boyunu kullanabilirsin.
Нэк, мне нужно чтобы ты нарезал канат на 15 двух-футовых частей. Два фута, это с твою руку.
Neck, kestiğin şeritler ne durumda?
Нэк, как там канат?
Neck seni örnek alıyor.
Нэк тебя уважает.
Neck, şunu bir dene bakalım.
Нэк, прикинь насчет него.
Neck, motor çalıştırana kadar burada kalabilir misin?
Нэк, мне нужно чтобы ты остался здесь и запустил этот мотор.
Neck, gidelim.
Нэк, пошли.
Neck, şu lokma takımını getir bana.
Нэк, подай мне торцевой ключ.
" Sevgili David Jacobs 6 gineye televizyon alabilecekken bandrole niye 64 gine vereyim.
- Рыба? - Адамово яблоко? Горло. ( * Neck * )
Adı Kick'em Jenny Neck.
Называется "Кикем Джени Нек"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]