English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Need

Need translate Russian

493 parallel translation
All You Need Is Love
"Все, что тебе нужно, - это любовь" )
Bana iHtiyacın var
You need me
Ve benim de sana
And I need you
Benim de sana
And I need you
İHtiyacım varsana, sana, sana
I need you, you, you
Asla saklanacakyerbulamıyorum Sana iHtiyacım var
I never, never find a place to hide I need you
İHtiyacım varsana, sana
I need you, you
Ortalıkta kimse olmadığı zaman İHtiyacım varsana
When there ain't no one around I need you
Çünkü ihtiyacımız olan sende var Ve bizim tüm yaptığımız kirli işler...
* Cos what you've got is what we need And all we do is dirty deeds
Devletler ve şirketler senin ve benim... gibi insanlara ihtiyaç duyuyor.
Правительства и corporations need peopIe Iike Вы... и меня.
Tek ihtiyacınız olan aşk. Aşk
" All you need is love, love
Tek ihtiyacınız olan aşk.
" Love is all you need
Tek ihtiyacınız olan aşk.
"All you need is love"
Tek ihtiyacınız olan aşk. Şimdi daha yumuşak.
- "Love is all you need"
- Amelia, onlar...
- Amelia, Мы need- -
Need a little roadside assistance, do you? [Laughs]
Нужна небольшая помощь на дороге, не так ли?
We need this to rebute it.
Мы хотим его опровергнуть.
Saç maşası ile ilgili, ona gerçekten ihtiyacım var.
About that hair straightener, honey, I really need one.
Dinle, benim iyi bir yalana ihtiyacım var.
Listen, I need a good lie.
Bugün neden işle ilgili bir olaya katılmadığımla ilgili bir yalan.
I need a good lie to explain why I wasn't at a work thing today.
Ross, biliyor musun?
Ross, she may need one.
Hala yardıma ihtiyacım var.
I still need some help here.
Birşeylerin olması için gereken bir oyun...
* Got to have some thangs So what you need is some game
Birincisi, belli bir hücum planı geliştirmeliyiz.
President, we need to do two things, it seems to me. Первое, мы должны выработать детали ударного плана. First, we need to develop a specific strike plan.
Vietnam'dan çıkmak için bir yol bulmalıyız, bu da o yoI.
- Нам нужно как-то уйти из Вьетнама, и мы можем сделать это таким способом. McNamara : - We need a way to get out of Vietnam, and this is a way of doing it.
Gerekiyorsa ellerinizden destek alın.
SUPPORT WITH YOUR HANDS IF YOU NEED TO.
Molaya ihtiyacınız varsa, alın!
YOU NEED A BREAK, TAKE THE BREAK.
Eğer molaya ihtiyacınız varsa, alın!
ALL RIGHT, IF YOU NEED A BREAK, TAKE'EM!
İstiyorsanız mola verin.
- YOU NEED THAT BREAK, TAKE IT.
12... Mola istiyorsanız...
- NEED A BREAK, TAKE IT.
Bu egzersizi her gün yapmayın, ihtiyacınız yok.
DON'T DO THIS EVERY DAY, YOU DON'T NEED IT.
Oh, cevabı bilmeliyim Nereye yatırılacağımı
Oh, I need know the answer Where I'll be laid
Hayır. Sen--Sen yine akıl oyunlarından birini oynuyorsun.
That we already need to know about ourselves right now.
Onlar asla sana güvenmez.
We just need to open our eyes and see it.
Veya "All You Need Are Smiles" şarkımın telif haklarını verebilirim.
Могу передать права на песню "Всё что вам нужно - это улыбки".
Barikatın arkasında kalmanızı istiyoruz.
We need you to stay behind the barricade at this time.
Sanırım yeni bir reçete lazım bana.
I think I need a new prescription.
They need you here, and
Вы нужны им здесь...
"We don't need no education!" ( Eğitime ihtiyacımız yok )
"Нам не нужно никакого образования!" ( строчка из песни Pink Floyd )
It's the sun you need
# Просто тебе нужно солнце #
Ondan ayrılman gerekiyor.
You need to dump him.
- Madem öyle diyorsun, tamam.
- Okay, well, whatever you need, yeah.
# Bir değişiklik yapmaya ihtiyacımız var, ama bu bitecek gibi değil
We need to make a change but it will never stop
# Asla şüphe etmene gerek yok
You never need to doubt it
# Bundan asla şüphe etmeyeceksin
You'll never need to doubt it
# Bilmeni isterim ki, bu gece
And I need you now tonight
# Sana her şeyden daha çok ihtiyacım var...
And I need you more than ever...
Saklanacakyerbulamıyorum Sana iHtiyacım var
Find a place to hide I need you
Tek ihtiyacınız olan aşk.
" All you need is love
7, 8...
SEVEN, EIGHT- - YOU NEED BREAKS- -
Eve giderken bir resmini vermemizi ister misiniz?
Do you need to take the picture home with you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]