Neely translate Russian
54 parallel translation
Bayan Gaupherson, Bayan Neely,
Миссис Гоферсон, мисс Нили...
Ama herkes yardım ediyor. Bay Neely, Julianlar, hatta yaşlı Bayan Thurm bile.
Все помогают : и мистер Нили, и Джулианы, и даже миссис Терм!
Nasılsınız Bay Neely? İyiyim.
Как поживаете, мистер Нили?
Çok teşekkürler Bay Neely.
О, спасибо, мистер Нили.
- Kat Neely.
Кэт Нили.
- Bayan Neely?
- Мисс Нили?
Neely, hayatım bu vazifenin hakkını veremeyeceğini düşünsem seni oraya yollamazdım.
Нили, милая... если бы я не думал, что ты способна справиться с заданием, я бы не назначил тебя туда.
Tanrı aşkına, Neely.
Ради Бога, Нили.
- Neely, burada ne arıyorsun?
Нили, что ты здесь делаешь?
Neely, batıya taşınacağınızı söylememiştin.
Нили... вы не говорили о переезде на запад.
Neely, söyledim ona.
Нили, я сказал ему.
- Neely, yapma.
- Нет, Нили, не должна.
Neely.
Нили.
Sence Neely de bu kadar kolay rüşvete bağlanır mı?
Ты думаешь ее так просто купить?
Tebrikler Neely.
Поздравляю, Нили.
Sence bu mükemmel bir şey değil mi Neely?
Не так ли, Нили?
Wisconsin'de bir hafta önce kimliği belirsiz biri öldürülmüş. Sonra bu adamın Kuzey Ohio'da kaybolan tarikat mensubu Drew Neely olduğu ortaya çıkmış.
Джон До, убитый в Висконсине неделю назад, оказался неким Дрю Нили, который пропал из какого-то религиозного ордена в северном Огайо, так?
Drew Neely 3 yıldır kayıpmış.
И так, Дрю Нили пропал без вести уже как три года.
Drew Neely cinayeti için gelmiştiniz değil mi?
Вы же расследуете убийство Дрю Нили, да?
İşte Drew Neely geliyor.
А вот это Дрю Нили.
- Neely, bebeğim! - Döndük.
- Нили, душенька!
Neely. Seni beklemiyordum.
- Нили, я тебя не ждал.
Neely, kolay ve rahat bir hayatın var.
Нили, у тебя простая, безбедная жизнь.
Hop, Taşbebek Neely!
- Эгей, Нили, душенька!
Neely, New York'ta nakliyecilikle uğraşıp, o heriflerin cebine barda biraz eğlenmeleri için 20'lik koymayan kimse yok.
О, Нили, в Нью-Йорке нет ни одного судовладельца, который регулярно не совал бы тем парням двадцатку на мелкие радости в пабе.
- Neely, bu bir saçmalık.
Нили, это бессмыслица.
- Neely.
- Нили.
- Neely, bu mantıksız.
Нили, это нелепо.
Yapmak zorundasın, Neely.
Нили, придется.
Neely, zaman aleyhimize işliyor.
Нили, у нас нет времени!
Tanrım. Devam et, Neely.
О, Боже.
Şimdi, Neely.
Давай, Нили.
Neely?
Нили?
Neely, iyi misin?
Нили, ты в порядке?
Neely, buradasın.
- Нили! Наконец-то.
Neely, Bir an için gelemeyeceksiz zannettim.
- Нили, я уж боялся, вы не приедете.
- Öyle değil mi, Neely?
Верно, Нили? - Верно.
Bay Neely, burada olmanızı umursamamın tek sebebi sizin ve karınızın şu anki cinsel durumu.
- Мистер Нили, для меня важно, что вы здесь, только потому, что у вас с супругой проблемы с сексом.
Bayan Neely, yardımımızı istediğinizde sunduğunuz sorun cinseldi ancak bu sadakat suçlamaları işi daha da zorlaştırıyor.
- Миссис Нили, когда вы обратились к нам за помощью, вы говорили о проблемах сексуального характера. Но эти обвинения в супружеской неверности усложняют...
Formları yenilemeniz gerekiyor, Bay Neely.
- Вам надо заново заполнить эти анкеты, мистер Нили.
Bunun için ne yazmıştınız, Bayan Neely?
- Что вы ответили, миссис Нили?
Peki siz bu soruyu nasıl cevapladınız, Bay Neely?
- А как вы ответили на этот вопрос, мистер Нили?
Al "Maymun" Neely ve karısı Isabella Ricci.
Элом "Обезьяной" Нили и его женой, Изабеллой Риччи.
Dedektif Neely, size söylediğim gibi Cole Whitfield'ı buraya kadar takip ettim.
Детектив Нили, как я уже сказал, я проследил за Коулом Уитфилдом до этого места.
Ben Dedektif Neely.
Я детектив Нили.
Dedektif Neely'den haber var mı?
Что-нибудь слышно от детектива Нили?
- Neely.
- Нили...
Öyle değil mi, güzel bebeğim Neely?
Да, Нили, душенька?
Selam, Neely.
- Здравствуй, Нили.
Ben de daha yeni eski bir Cardinal oyuncusuyla konuştum arkadaşım Al Neely'yle.
с моим другом Элом Нили.
- Al "Goril" Neely mi?
- С Элом "Обезьяной" Нили?