Neither translate Russian
14 parallel translation
"Galibi veya mağlubu olamayacağımız ve bitiremediğimiz bu savaş, fikirlerin istikrarsızlığının değişken bir dizi kararın, son derece rahatsız edici ürkek uzlaşmalı politikamızın bir kanıtıdır".
This morning Senator Scott said,'The war which we can neither win, lose, nor drop свидетельствует об идеологической зыбкости... ... is evidence of an instability of ideas размытой последовательности решений нашей политики нервного умиротворения, которая вызывает крайнюю обеспокоенность.'... a floating series of judgments, our policy of nervous conciliation which is extremely disturbing.'
Bunu da daha konuşmadık neither.
- Об этом мы тоже еще не говорили.
- Bende de yok.
Yeah, me neither.
Ne o ne de ben bu kadar kaba bir sıfatı üstlenebiliriz.
Neither I nor she would ever thrust such a crude epithet upon ourselves.
İkisi de değil, arkadaşıyım.
Uh, neither. Friend.
Neither have you.
Ты тоже?
Benim umrumda değil, ve bence sizin de olmamalı.
I don't care and neither should you.
Peki ya ikimizin de yola devam edebilmesi için bir yol varsa?
What if there was a way neither of us had to die today?
Ben de öyle.
Neither can I.
Ne o gerçek ne de cehennem, imzalarım gider.
He's not real, and neither is hell, so, why the hell not?
Ben de.
Me neither.
Mara da ben de sorunları düzeltemeyiz.
Mara couldn't cure The Troubles - and neither can I.
Ben de istemiyorum.
Neither do I.
Ama rakipleri de boş durmamıştı.
But neither were the opposition.