New jersey translate Russian
1,018 parallel translation
- New Jersey.
- Нью-Джерси.
New Jersey'nin bazı bölümleri hariç, evrenin yaradılışının ardında belirli bir zeka olduğuna inanırım.
Я верю, что есть разум во Вселенной, кроме некоторых частей Нью-Джерси.
Connecticut, Rhode Island, New Jersey...
Из Коннектикута, Род-Айленда, Нью-Джерси.
New Jersey, Louisville, St Louis, Missouri ve onlar hakkında bildiğimiz tek şey bu.
В Нью-Джерси, Луисвилле, Сэйнт Луисе, Миссури. И это только то, о чём мы знаем.
Gardı New Jersey'ye doğru dönükmüş.
Когда он бил рукой, говорили что там юг.
Fair Lawn, New Jersey.
Фэйр Лон, Нью-Джерси.
- Karısı 1957 New Jersey güzeliymiş.
Она была Мисс Нью-Джерси, 1957.
New Jersey'den, Amerikalı bir Yahudi. Bir katil.
Американский еврей из Нью-Джерси.
Sen kahrolası New Jersey'densin.
Вы же дальше Нью Джерси и не выезжали.
Nazilerin New Jersey'e bir yürüyüş yapacaklarından haberiniz var mı?
Кто-нибудь читал что нацисты собираются пройти маршем в Нью-Джерси?
86. caddeden de uzak hatta New Jersey'den de uzakta.
Намного дальше, чем 86-я улица, намного дальше, чем Манхэттен, возможно, намного дальше, чем Нью-Джерси.
Newark, New Jersey - Eylül
Ньюарк, штат Нью-Джерси Сентябрь
- New Jersey.
- А откуда вы?
Hayır, değil. Sadece New Jersey'de bir salonum olduğunu..... ve filminde kriz çıktığını söyleyin.
Просто скажите ему, у меня кинотеатр в Нью-Джерси... и здесь кризис с его фильмом.
- New Jersey'de her şey mümkün.
- В Нью-Джерси всякое может случиться.
- Onunla New Jersey'de tanıştı.
- Он встретил ее в Нью-Джерси.
Kurallar, düzenlemeler ve ikramiye oranları New Jersey Gazino Kontrol Komisyonu tarafından konulmuş ve denetlenmekte.
Правила игр, порядок и величина выплат... установлены и контролируются... Комиссией по контролю азартных игр Нью-Джерси.
New Jersey'de, eskiden orada otururdum.
- Это в Нью Джерси, я там раньше жил.
Ben New Jersey'den zengin bir kızım.
Я была маленькой буржуйкой из Нью-Джерси.
Savaştan sonra Amerika'ya göç etti ve şu an kocasıyla beraber New Jersey'de yaşıyor.
Она эммигрировала в США и сейчас живет с мужем Ирвингом в Нью-Джерси.
Walter Cronkite, New Jersey'de yaşıyor.
Нет, сэр, Уолтер Кронкайт живет в Нью-Джерси.
Wildwood, New Jersey'de.
В Вилвуде, Нью-Джерси.
Boynton Konutu New Jersey, A.B.D. 1937
Имение Бойнтон Нью Джерси, США - 1937 г.
- Hayır, New Jersey'li.
- Нет, он из Нью-Джерси.
New Jersey'deki tesislerden birine alacak.
Он устроит ее в один из престарелых домов в Нью-Джерси.
Harry, sen ve Marie, ikiniz de New Jersey'densiniz.
Гарри, вы с Мэри родом из Нью-Джерси.
Harry, sen New Jersey'e geri dön, çünkü New York'taki herkesle yattın.
Тебе нужно возвращаться в Нью-Джерси, ты уже перетрахал весь Нью-Йорк.
New Jersey'deki depoda tutuyorlar.
На складе в Нью-Джерси.
New Jersey ve grubu da kıyıya hareket ediyor. Rusların bu bölgede denizaltıları ve yüzey grupları var.
В Нью-Джерси мы двигаемся вверх по побережью, а русские помимо более 100 Медведей Фокстротов собрали ударные лодки, за которыми идут несколько групп надводных судов.
New Jersey'li bir hırsıza yenilmeyeceğiz.
Справимся и с этим выскочкой из Нью-Джерси.
Herman, çok özel bir bayan yarın doğum gününü kutluyor savaş gemisi New Jersey seni ahmak!
Герман, завтра у особенной леди день рождения. У линкора "Нью Джерси". Идиот!
New Jersey adındaki bir yere doğru gideceğiz.
через две минуты мы будем на пути назад, к месту под названием Нью-Джерси.
New Jersey.
Из Нью-Джерси.
Ben New Jersey'denim!
О! Ай! Я из Нью-Джерси!
Sinatra New Jersey, Hobokenli.
Вьiпьем, что ли?
Beni New Jersey'de yemeğe götürüyor.
Приглашает меня на ужин в Нью-Джерси.
- Ta New Jersey'ye gitmek istiyorsun.
- Ты хочешь топать до Нью-Джерси...
- New Jersey'e taşınmak zorunda kaldık.
- Так нам пришлось переехать в Нью-Джерси.
New Jersey'deki fabrika şimdiden onları yapıyor.
Да, да.
New Jersey'de yapıyorlar.
Они делают его в Нью-Джерси.
New Jersey Vergi Bürosu, Sağlık Ofisini aradı ve size bir uyarı cezası kesmem için beni yolladı.
Налоговый инспектор позвонил в департамент Здравоохранения и послал меня сюда,.. ... чтобы я выписал штраф.
Hani insana takma bıyıkla New Jersey'e falan gönderdikleri hikaye mi?
Это когда тебе наклеивают смешные усы и отправляют жить в Нью-Джерси или другое место?
Ben Margarite McCallister. New Jersey Wilwood Spencer Okulu'nun müdiresiyim.
С вами говорит миссис Маргарет МакАллистер, директор школы Спенсера в Вилвуд, Нью-Джерси.
Kaçmış, ve polis onu New Jersey paralı otobanında sıkıştırmış.
Он убежал, и полиция засекла его на автостраде Нью-Джерси.
- Parsippany, New Jersey.
- Парсипани, Нью-Джерси.
PArlAk güzel, çılgın kAbus Zen New Jersey hiçbir yerde
Радиоактивные кошмары и Нью-Джерси исчез...
Her grupta, o gruba ait olup olmadığını anlamak için küçük oyunlar oynanır New Jersey'deki kuzenimin çetesinde iki otomobilin birbirine 130 kilometreyle yaklaştığı bir oyun oynanıyordu.
В каждой компании есть свои игры, где тебя проверяют на вшивость. Мой кузен из Нью-Джерси любит играть в "лобовую". Когда две машины мчатся навстречу друг другу на скорости 80 миль в час.
Doğru, Mavis. Biri Maryland plakalı, diğeri de New Jersey.
У одной диски из Мэрилэнда, другая из Джерси. 10-4.
Sırf insanları üzmek için takımı New Jersey'e taşımakla tehdit ederdim.
Угрожал перевезти команду в Нью-Джерси, чтобы поиздеваться на людьми.
New Jersey'e dönmelisin.
Это паршивое место.
New Jersey Kanunu, Bölüm 2A, Numara 170 / 51'i ihlâlden.
По закону Нью-Джерси, статья 150, любой гражданин, торгующий табачной продукцией или производящий её и продающий её гражданам, не достигшим 18-ти лет,..