English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Newsome

Newsome translate Russian

48 parallel translation
Çünkü göz yumarsan, Albay Newsome'a botlarının nizami olmadığımı ve nöbet yerini iyi kollamadığını söylemem. Ayrıca silahını hanımevladı gibi tuttuğunu da söylemem.
Тогда я не скажу полковнику Ньюсому, что у тебя ботинки не по уставу ты отсутствовал на посту, и держишь оружие как баба.
Dave Newsome'ı ara, hemen gelmesini ve seni içeri tıkmasını söyle daha fazla zarar vermeden önce.
Позвони Дейву Ньюсому, попроси его прийти сюда и запереть тебя,.. ... пока ты не натворил дел.
Karşınızda Childress, Teksas'tan Lureen Newsome.
[Комментатор] Это Лорин Ньюсам отсюда, из Чилдресса, штат Техас!
Lureen Newsome.
Лорин Ньюсам.
LD Newsome'dan da bize para yağar ve biz de sürekli viski içeriz Jack.
И денежки сыпались бы от Л. Д. Ньюсама... и виски текло бы рекой.
- Maurice Newsome'a ne dersiniz?
Кто подойдет? Может быть, Морис Ньюсон?
Victoria Newsome ve Alkım Yayınevi'nin yaptığı teklif elimize ulaştı ama bence Kabalcı Yayınları diğerlerinin pabucunu dama atar.
Ну, у нас уже есть предложение, от Виктории Ньюсом и Питтл Браун, но, думаю Рэндом Хаус, может предложить, что-то получше.
Gavin Newsome!
Гейвин Ньюсом!
Bay Newsome.
Мистер Ньюсом.
Newsome'lar gerçekten iki yıl önce taciz davası açmışlar silahı da aile dostlarından geri aldık.
Два года назад Ньюсомы возбудили иск о домогательстве, и мы забрали пистолет у того друга семьи.
Adım Caroline Newsome.
Я Кэролайн Ньюсом.
Affedersiniz, Dr. Newsome.
Прощу прощения, доктор Ньюсам.
- Caroline Newsome.
Кэролайн Ньюсом.
Caroline Newsome.
Кэролайн Ньюсом.
Dr. Newsome.
Доктор Ньюсом.
Ron Newsome'ı yuttuğu makasa bakınca ne görüyorum, biliyor musun?
Знаешь, что я вижу, когда смотрю на ножницы, которые проглотил Рон Ньюсом?
Sen Caroline Newsome'sin.
Ты - Кэролайн Ньюсом.
Dr. Newsome ilaçlarını aksattığını biliyor mu?
Доктор Ньюсом знает о твоей ситуации с таблетками?
- Dr. Newsome.
Доктор Ньюсом.
İşte Dr. Newsome'nin adresi.
Вот адрес доктора Ньюсом.
Walker, Dorsett, Blount, Newsome.
Уокер, Дорсет, Блаунт, Ньюсам,
- Caroline Newsome!
- Кэролайн Ньюсом!
-... ben de Dr. Newsome'la konuşayım.
-... пока я поговорю с доктором Ньюсом.
Dr. Newsome, Windsor, Ontario'dan kimseyi tanıyor musunuz ya da belki Detroit bölgesi?
Доктор Ньюсом, вы знаете кого-нибудь из Виндзора, Онтарио, может быть, из Детройта?
Yaptığıma memnunum Dr. Newsome,.... özellikle hastalarınızı gece gördüğünüzde.
Я всегда рад помочь, Доктор Ньюсом. особенно, когда вы принимаете пациентов допоздна.
Dr. Newsome, bu adam size, kim olduğuyla ilgili yalan söylüyor.
Доктор Ньюсом, этот человек врал вам о том, кто он.
Dr. Newsome gibi saygı değer bir kadının kadınları bağlamaktan zevk alan bir sapıkla... -... ne işi olabileceğini düşündün?
Почему вы думаете, что такая уважаемая женщина, как Доктор Ньюсом, захочет иметь дело с извращенцем, который связывает женщин?
Eğer Dr. Newsome onun dosya paylaşım servisini kullandıysa,... onun sabit diskine ulaşmış olabilir müziğine, tüm e-maillerine.
Если Доктор Ньюсом когда-нибудь пользовалась его файлобменником, у него мог быть доступ к ее жесткому диску... музыке, всей ее электронной почте.
Dr. Newsome, telefonunuzu ödünç alabilir miyim?
Доктор Ньюсом, могу я взять ваш телефон?
İyi dayanıyorsunuz, Dr. Newsome.
Вы хорошо держитесь, доктор Ньюсом.
- Lucas Newsome?
Лукас Ньюсом?
Lucas Newsome, Direktör Skinner'ın yeni danışmanıyım.
Лукас Ньюсом, новый докладчик директора Скиннера.
De ki, "Annem, Joy Newsome..."
Кричи "Моя Ма - Джой НьЮсом!"
Bayan Newsome, Channel 5.
Миссис Ньюсом, пятый канал.
Selam, Jesse, Ben Dr. Newsome.
Привет, Джесси, я доктор Ньюсом.
Dr. Newsome'a dürüst olabilirsin.
Ты можешь всё честно рассказать доктору Ньюсом.
Şerif yardımcısı Newsome'ı bul bana.
Дайте мне Ньюсома.
Bryce Newsome - rezil bir herif.
- Брайс Ньюсом, тот еще негодяй.
Mitchell Newsome'a ne dersiniz?
Что насчет Митчелла Ньюсома?
Bay Newsome, Third'de yeni bir fantezi şarap barıma sahipsiniz, değil mi?
Мистер Ньюсом, вы владеете модным винным баром на 3-м?
Bay Newsome, reşit olmayan çocuklara alkol tedarik etmenin BP'nin 25658 maddesini ihlal ettiğinin farkında mısınız?
Мистер Ньюсом, вы в курсе, что подавать алкоголь несовершеннолетним нарушает статью 25658 профессионального кодекса * * *?
- Evet. Ben Ozzie Newsome. Baltimore Ravens GM.
- Это Оззи Ньюсом, Балтимор Рэйвенз.
Bay Newsome.
- Мистер Ньюсом.
Bakın Bay Newsome.
- Мистер Ньюсом...
Ron Newsome.
Это Рон Ньюсом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]