English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nimitz

Nimitz translate Russian

21 parallel translation
Ya da Nimitz'den E-2C gönderin. Yapın bir şey. Başkanı uyandır.
Может послать самолёт и эсминец, сэр?
SEAL 5 Ekibi, Nimitz'den Apache destekli bir CH-53 Echo kaldıracak.
- Кто-нибудь потушит пожар? Группа морских спецназовцев "Тюлени 5" высадится с авианосца "Нимиц" при поддержке тяжёлого вооружённого вертолёта "Апачи".
Nimitz bizim arkamızda. Anlıyor musun?
- К вам направлена группа "Тюлени 5".
Nimitz'den yapılacak bir hava saldırısından başka seçeneğimiz kalmadı.
У нас нет выбора после случившегося. Масштабный воздушный налёт с "Нимица".
Nimitz gemiden fırlatılan iki Tomahawkı izliyor.
- Адмирал. - Да, сэр? "Нимиц" отслеживает 2 "Томагавка", запущенных с "Миссури".
Oldu! Nimitz artık izlemiyor.
Есть, чёрт возьми!
Orada daha fazla zaman kaybetmeyelim. Nimitz'i geri çağırın.
Тянуть больше нельзя, пошлите авианосец.
Saat 17 : 00 civarlarında Nimitz'den kalkan bir uçak tarafından yeri tespit edildi.
Приблизительно в 17 : 00 подлодка была замечена самолетом с Нимица.
Spruance'ın kaptanıyla temas kurmayı başardık, Nimitz savaş grubunda bir muhrip.
Президент, мы сумели связаться капитаном Спрансом, истребителем боевой группы Нимц.
C.W Nimitz Donanma Hastanesi Doktor tamamen iyileştiğini söyledi.
Врач сказал, что на тебе всё заживает, как на собаке.
Luminous Nimitz!
Сверкающие сферы "!
Büyük babanı ve Amiral Nimitz olayını düşün.
Вспомни своего деда и всю историю адмирала Нимица.
USS Flysenhower, Nimitz Sınıfı CVN 81 Pasifik'in Kuzeyinde Bir Yer
АВИАНОСЕЦ "ФЛАЙЗЕНХАУЭР" СЕВЕР ТИХОГО ОКЕАНА
Büyük kaptan Nimitz bir keresinde...
Великий капитан НИмиц однажды сказал
Oradaki irtibat kurduğu kişi Dr. Nimitz.
Сидар Ридж. Она связывалась с доктором Нимитцем.
Nimitz buraya 30 dakika uzaklıkta bir yerde yaşıyor, o yüzden şimdi başlıyoruz.
Нимитц живет в 30 минутах отсюда, так что... время пошло.
Hayır, Dr. Nimitz'in saat beşte eve gittiğini biliyorum.
Нет, я думаю доктор Нимитц ушел домой в пять.
Dr. Nimitz bunu daha öncede yapmıştı ama...
Доктор Нимитц уже делал так раньше, но, э...
- Dr. Nimitz'in misafiriyim.
- Я гость доктора Нимитца.
- Evet, Dr. Nimitz benim.
- Да, я доктор Нимитц.
Admiral Nimitz'in ordusundaymış.
Работал на адмирала Нимица?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]