English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ N ] / Nin annesi

Nin annesi translate Russian

571 parallel translation
Dorothy'nin annesi.
А... Мать Дороти.
Annesi de aynı böyleydi, Romanya kraliçesiymiş gibi hareket ederdi. Keechie'nin annesi mi?
Ее мать была такой же, вела себя так как будто она румынская королева.
Axel, bu Bayan Price, Lucy'nin annesi
Аксель, это миссис Прайс, мама Люси.
Gigi'nin annesi onunla ilgilenecek zamana ve zihne sahip değil.
Мать Жижи никогда не имела ни времени, ни желания заботиться о ней.
Acaba Nellie'nin annesi de ona aynisini ne zaman söylecek?
Мне было любопытно, когда же мама Нелли найдёт время, чтобы сказать то же самое своей дочке.
Barry'nin annesi, kocasının ölümünden sonra... namusuna leke sürdürmeden yaşadı.
Мать Барри после смерти мужа жила так, словно не хотела дать повод молве.
7 nedime ki hepsi erkek, Sonny'nin annesi ve 70 konuk konukların hepside eşcinsel topluluğundan.
На свадьбе присутствовало 7 подружек невесты - все мужчины ; мать Санни, и ещё около 70 гостей, все - члены сообщества геев.
Annie'nin annesi gerçekten güzel bir kadın.
Мать Энни очень красива.
Geç kaldık çünkü Dickie'nin annesi yemek çantasını hazırlıyordu.
Мы опоздаем из-за мамаши Дика, которая собирала ему обед.
Ada'nin annesi bir fotografçiya takilmis ve Tokyo'da kalacakmis.
У матери Ады роман с фотографом, и она остается в Токио.
Satsuki'nin annesi hastanede olduğu için kardeşi bugün bizimle olacak.
У Сацуки мама в больнице, и не с кем оставить сестренку.
Ricky'nin annesi olmalısınız.
Ћюбовь проходит.
Nicky'nin annesi, hem kendi için hem de oğlu için daha iyi bir yaşamın hayalini kuruyordu.
Мать Ники мечтала о лучшей жизни для себя и своего ребёнка.
"Bambi'nin Annesi"
МАМА БЭМБИ
Camille'nin annesi kuzenimdi. Çocuklarımızın evlenmesini dilerdi hep.
М с матерью Камилл были двоюродными сестрами, мечтали о браке между нашими детьми.
Siz Angela'nin annesi misiniz?
Вы мама Анжелы?
Rayanne'nin annesi.
Мама Райаны подвезла.
Fanny'nin annesi mi?
С матерью Фанни?
Andy'nin annesi kilerden sürpriz | bir hediye çıkardı.
Мама достала подарок из шкафа.
Reggie'nin annesi, pedikürünü oto tamirhanesinde, tırnak cilalarını da, oto boyacısında yaptırırmış!
Она такая толстая... что ей красят ногти малярной кистью.
Gösteri işinde değilsin. Reggie'nin annesi çok şişman kan gurubu : Milka!
Мамочка Регги такая толстая... что у нее кровь из шоколада!
Reggie'nin annesi çok şişman, kemer ölçüsü, ekvator!
Она такая толстая... что у нее не талия, а экватор!
Melanie'nin annesi. - Rita.
Мать Мелани.
Buffy'nin annesi.
Мать Баффи.
Anlaşılan Phoebe'nin annesi aynı zamanda "Julio" adıyla da tanınıyormuş.
Очевидно, мама Фиби также известна под именем "Хулио".
Siz Andrej'nin annesi olmalısınız. Sizi tanıyorum.
Вы мать Андрея, я вас знаю.
Buffy'nin annesi tam da avcı olayını benimsemeye başlamıştı.
Мама Баффи смирилась было с истребительством.
Larry Boy'un annesi aniden buraya taşınınca bir gariplik olduğunu anlamalıydım. Sonra da Jimmy Altieri'nin annesi.
Надо было сразу сообразить, что дело нечисто, когда мать Ларри-боя сюда определили, потом мать Джимми Алтиери.
Bu da Becky'nin annesi Bayan Rudolph.
А это мама Бекки, Миссис Рудольф.
Ben Lindsay'nin annesi.
Привет, мама Линдси, помнишь меня?
Hayır, maalesef Lizzie'nin annesi Lizzie doğduktan kısa bir süre sonra vefat etti.
К сожалению, мама Лиззи скончалась вскоре после ее рождения.
Bambi'nin annesi öldüğünde ağlamadın mı?
Ты не плакал, когда погибла мама Бемби?
Gueugnon'da öğretmenlik yapan Amelie'nin annesi, Amandine Fouet her zaman biraz sinirli biri olmuştur.
Мать Амели, Амандина Фуэ, учительница, родом из Геньона. Всегда была натурой неуравновешенной и нервной.
Şu meşhur yazını okuduğum andan itibaren ve emin ol Katie'nin annesi gerçekte kime güvenmesi gerektiğini çok iyi biliyor.
С момента, когда я прочла Вашу статью. Я думала, мать Кейти должна знать, с какими людьми ей приходится иметь дело. Но поверьте, Говорить мне много не пришлось.
Dooby'nin annesi.
Она мама Дуби.
Bence Jimmy'nin annesi onu öldürmeye çalışıyor.
Я думаю, мама Джимми его убивает.
Ama Katie'nin annesi bunları almasına izin vermiyor.
Но мать Кейти не позволила ей посещать эти занятия.
- Rhine'nin annesi.
- Кто это?
Jamie'nin dedesi ölünce annesi onun uzun bir zaman uyuyacağını söyledi.
Когда дедушка Джэйми умер его мама говорила ему что он уснёт на долго.
Miyagi'nin de annesi vardı.
У Мияги тоже была мать.
Yarın öğlen vakti, Johnnie'nin etrafı arkadaşıyla,... annesi ve babasıyla,
Завтра в полдень Джонни будут окружать друзья.
Yani Jeannie'nin kocası ve oğlu hapiste, annesi de tabutta.
Teпeрь у Джинни и муж, и cын в тюрьмe, a мaть - в гробу.
" Landrechte'nin emriyle yeğeni Karl'ın yasal ebeveynliği Ludwig Van Beethoven'a annesi Johanna Van Beethoven'ın ahlaksız karakteri nedeniyle verilmiştir.
" По приказу Лендеречте... Людвиг ван Бетховен был назначен законным опекуном его племянника Карла... По причине низких моральных качеств его матери, Джоаны Ван Бетховен.
Tracy'nin annesi bunu anlayamıyor.
Она не понимает.
Ufaklığından beri her yıl bugün, Meadow ve annesi giyinip kuşanıp New York Plaza Hotel'deki "Eloise Portresi" nin altında çay içmeye gider.
Каждый год в этот день, с тех самых пор, как ты была крошкой, мама и Мэдоу отправляются в Нью-Йорк, в отель "Плаза", выпить чаю под портретом Элоизы.
İşte Gina, Amelie'nin iş arkadaşı. Büyük annesi şifacıydı.
А вот Джина, тоже официантка, её бабушка была знахаркой.
Lucy'nin vaftiz annesi olmanız dışında aynı zamanda onun piyano öğretmeni misiniz?
Кроме того, что вы крёстная мать Люси... вы также её учитель музыки? Да.
Çünkü Lucy'nin her zaman bir annesi olsun istiyordum.
Потому что я всегда хотел, чтобы у Люси была мать.
- Stephen Talmadge'nin evlatlık verilme belgeleri. Annesi imzalamış.
- Подписаны его матерью.
- Evet, Maddie'nin annesi?
- Да?
Phoebe'nin annesi kendini öldürdü!
Мама Фиби покончила жизнь самоубийством.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]